El Tren Lokote - La Mujer Perfecta - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни El Tren Lokote - La Mujer Perfecta




La Mujer Perfecta
The Perfect Woman
Desde que te conocí, no vivir sin ti te necesito, ya formas parte de mi, jaja...
Since I met you, I can't live without you, I need you, you're already a part of me, haha...
Eres la mujer perfecta, lo supe cuando te vi.
You are the perfect woman, I knew it when I saw you.
Conocí una bella lady que me da calor, tal como la pido bonita y de buen color.
I met a beautiful lady who gives me warmth, just as I ask for it, pretty and of good color.
Me deja en el lado cuando ella besa mi boca, su aroma me hace volar muy alto y mi mente se aloca.
She leaves me on the side when she kisses my mouth, her aroma makes me fly very high and my mind goes crazy.
Todo cambia en un instante solo si la miro, la hago pedacitos, la hago mía con un suspiro.
Everything changes in an instant if I just look at her, I break her into pieces, I make her mine with a sigh.
No si es amor o talvez es una obsesión, la gente me dice que será mi perdición.
I don't know if it's love or maybe it's an obsession, people tell me it will be my undoing.
No ni porque le estoy haciendo una canción, con ella me siento bien solo que la necesito.
I don't even know why I'm making a song for her, with her I feel good I just know I need her.
Esta cabrón la situación de este pelón, pero ya no ni que hacer si de sus besos soy adicto.
The situation of this asshole is fucked up, but I don't know what to do if I'm addicted to her kisses.
Vivo en otro tiempo desde que la conocí, desde que la vi yo dije esta si es para mi.
I live in another time since I met her, since I saw her I said this one is for me.
Neta que a esta haina ya no la cambio por otra, llama cannabis, pero yo le digo mota.
Net the fact that I will never change this chick for another, her name is cannabis, but I call her weed.
Ven conmigo mamasita quítate el bikini, para hacerte mía envuelta en un "blound" de martini.
Come with me, baby, take off your bikini, to make you mine wrapped in a "blound" of martini.
Me gusta como sabes, como pones, como apestas, tu me haces volar, mija eres la mujer perfecta.
I like the way you taste, the way you put it on, the way you stink, you make me fly, girl you are the perfect woman.
Vente conmigo las patas te mocho, te quito coquitos, te mojo y te poncho.
Come with me, I'll cut off your legs, I'll take your coconuts, I'll wet you and I'll give you a poncho.
Eres la mujer con la que siempre había soñado, con tus tiernos besos ya me tienes bien fumado.
You are the woman I have always dreamed of, with your tender kisses you have me stoned.
Si no estoy contigo siento que me vuelvo loco, pero tu me das la calma en el instante en que te toco. (
If I'm not with you I feel like I'm going crazy, but you give me peace the moment I touch you. (
Chale)
Damn)
Acepto que no vivir sin verte, que desde que amanece estoy ansioso por tenerte.
I admit that I can't live without seeing you, that from the moment I wake up I'm anxious to have you.
Dueña de mi mundo, causa de mis adicciones, a tu lado escribo cada una de mis canciones.
Owner of my world, cause of my addictions, by your side I write every one of my songs.
Me siento volando, mija ve como me pones, cuando prendo el gallo y entras hasta los pulmones.
I feel like I'm flying, girl see how you get me high, when I light the rooster and you enter my lungs.
Tus besos fueron los que me enviciaron, conquistaron mis sentidos y hasta el cielo me llevaron.
Your kisses were the ones that hooked me, conquered my senses and took me to heaven.
Solo tu me das la calma cuando estoy encabronado y es por eso y muchas cosas que te tengo a mi lado.
Only you give me peace when I'm pissed off and that's why and many other things that I have you by my side.
Necesito verte, envolverte y tenerte, enrollarte en papel dulce, darte fuego y darte muerte.
I need to see you, wrap you around me and keep you, roll you up in sweet paper, light you up and kill you.
Diario estoy con ella, lo que digan no me importa, se llama cannabis, pero yo le digo mota.
I'm with her every day, I don't care what they say, her name is cannabis, but I call her weed.
Ven conmigo mamasita quítate el bikini, para hacerte mía envuelta en un "blound" de martini.
Come with me, baby, take off your bikini, to make you mine wrapped in a "blound" of martini.
Me gusta como sabes, como pones, como apestas, tu me haces volar, mija eres la mujer perfecta.
I like the way you taste, the way you put it on, the way you stink, you make me fly, girl you are the perfect woman.
Vente conmigo las patas te mocho, te quito coquitos, te mojo y te poncho.
Come with me, I'll cut off your legs, I'll take your coconuts, I'll wet you and I'll give you a poncho.
Eres la mujer con la que siempre había soñado, con tus tiernos besos ya me tienes bien fumado.
You are the woman I have always dreamed of, with your tender kisses you have me stoned.
Ahí les va otra, del que le encanta la mota, del que canta pa la mota, poncha prende y relate otra.
Here's another one, from the one who loves weed, from the one who sings for weed, smoke up, light up and tell another one.
Jajajajaja...
Hahahahaha...





Авторы: Kurt Schmidt Ramos, Raul Castilla Gonzalez

El Tren Lokote - Hip Hop Latino
Альбом
Hip Hop Latino
дата релиза
03-07-2016



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.