Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bésame (En Vivo)
Küss Mich (Live)
No
quiero
que
me
digas
cuánto
me
quieres
Ich
will
nicht,
dass
du
mir
sagst,
wie
sehr
du
mich
liebst
No
quiero
que
utilices
los
labios
para
hablar
Ich
will
nicht,
dass
du
deine
Lippen
zum
Reden
benutzt
Mejor,
bésame,
bésame,
bésame
sin
parar
Küss
mich
stattdessen,
küss
mich,
küss
mich
ohne
Pause
Yo
no
cambio
por
nada
del
mundo
los
besos
que
tú
me
das
Ich
tausche
keine
Küsse,
die
du
mir
gibst,
gegen
alles
auf
der
Welt
No
hay
nada
en
esta
vida
que
me
guste
más
Es
gibt
nichts
im
Leben,
das
mir
besser
gefällt
Así
que,
bésame,
bésame,
bésame
y
no
digas
nada
Also
küss
mich,
küss
mich,
küss
mich
und
sag
kein
Wort
Quiero
que
me
beses
una
y
mil
veces
más
Ich
will,
dass
du
mich
tausendmal
und
noch
mehr
küsst
No
me
importa
después
lo
que
pueda
pasar
Es
ist
mir
egal,
was
danach
passieren
mag
Quiero
que
me
beses
con
mucha
pasión
Ich
will,
dass
du
mich
leidenschaftlich
küsst
Como
le
hacen
en
el
cine
y
en
la
televisión
Wie
sie
es
im
Kino
und
im
Fernsehen
tun
Yo
no
quiero
que
me
des
un
besito
en
la
mejilla
Ich
will
keinen
kleinen
Kuss
auf
die
Wange
No
quiero
que
me
mandes
besos
por
el
celular
Ich
will
keine
Küsse
per
Handy
geschickt
bekommen
Mejor,
bésame,
bésame,
bésame
sin
parar
Küss
mich
lieber,
küss
mich,
küss
mich
ohne
Pause
(Que
se
oiga
la
raza,
eh,
eh,
eh,
eh)
(Lasst
es
die
Leute
hören,
eh,
eh,
eh,
eh)
Quiero
que
me
beses
una
y
mil
veces
más
Ich
will,
dass
du
mich
tausendmal
und
noch
mehr
küsst
No
me
importa
lo
que
pueda
pasar
Es
ist
mir
egal,
was
passieren
mag
Quiero
que
me
beses
con
mucha
pasión
Ich
will,
dass
du
mich
leidenschaftlich
küsst
Como
le
hacen
en
el
cine
y
en
la
televisión
Wie
sie
es
im
Kino
und
im
Fernsehen
tun
Yo
no
quiero
que
me
des
un
besito
en
la
mejilla
Ich
will
keinen
kleinen
Kuss
auf
die
Wange
No
quiero
que
me
mandes
besos
por
el
celular
Ich
will
keine
Küsse
per
Handy
geschickt
bekommen
Mejor,
bésame,
bésame,
bésame
sin
parar
Küss
mich
lieber,
küss
mich,
küss
mich
ohne
Pause
¿Cómo
dice
la
raza?
Was
sagt
die
Menge?
Bésame,
bésame,
bésame
sin
parar
Küss
mich,
küss
mich,
küss
mich
ohne
Pause
¡Que
se
oiga
con
huevos!
Lasst
es
laut
hören!
Bésame,
bésame,
bésame
sin
parar
Küss
mich,
küss
mich,
küss
mich
ohne
Pause
¡Allá
arriba
que
se
oiga
con
huevos!
Da
oben,
lasst
es
laut
hören!
Bésame,
bésame,
bésame
sin
parar,
esas
pinches
palmas
Küss
mich,
küss
mich,
küss
mich
ohne
Pause,
verdammte
Klatscher
Bésame,
bésame,
bésame
sin
parar
Küss
mich,
küss
mich,
küss
mich
ohne
Pause
Qué
bonito
se
oye,
¿cómo
dice
la
raza?
Wie
schön
das
klingt,
was
sagt
die
Menge?
Bésame,
bésame,
bésame
sin
parar
Küss
mich,
küss
mich,
küss
mich
ohne
Pause
¡La
última
vez
con
huevos!
Ein
letztes
Mal
mit
Kraft!
Bésame,
bésame,
bésame
sin
parar
Küss
mich,
küss
mich,
küss
mich
ohne
Pause
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Lora Serna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.