Текст и перевод песни El Tri - Chilangolandia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chilangolandia
Chilangolandia
Esta
es
una
canción
de
amor
This
is
a
love
song,
Dedicada
para
la
cuidad
más
grande
del
mundo
Dedicated
to
the
biggest
city
in
the
world,
Las
más
hermosa,
la
más
peligrosa
The
most
beautiful,
the
most
dangerous,
La
más
querida,
la
más
contaminada
The
most
beloved,
the
most
polluted,
Las
más
poblada,
la
más
rocanrolera
The
most
populated,
the
most
rock
and
roll,
Le
pese
a
quien
le
pese,
le
duela
a
quien
le
duela
Whether
they
like
it
or
not,
whether
it
hurts
them
or
not.
Para
todos
aquellos
que
viven
en
ella
For
all
those
who
live
in
her,
Se
las
vamos
a
dedicar
con
mucho
cariño
We're
going
to
dedicate
it
with
lots
of
love.
Para
los
que
no
la
conocen
o
alguna
vez
la
han
visitado,
pues
For
those
who
don't
know
her
or
have
ever
visited,
También
se
las
dedicamos,
¿cómo
no?
We
dedicate
it
to
you
too,
of
course!
Lo
único
que
queremos
dejar
bien
claro
es
que
The
only
thing
we
want
to
make
clear
is
that
Como
México
no
hay
dos
There's
no
place
like
Mexico.
Los
dioses
les
ordenaron
The
gods
ordered
them,
A
nuestros
antepasados
Our
ancestors,
Que
se
lanzaran
a
buscar
To
go
out
and
search
Un
lugar
mágico
For
a
magical
place
Donde
tenían
que
encontrar
Where
they
had
to
find
Una
águila
que
estuviera
An
eagle
devouring
Devorando
a
una
serpiente
A
serpent
Encima
de
un
nopal
Atop
a
nopal
cactus.
Y
aunque
no
fue
nada
fácil
And
although
it
wasn't
easy,
Cumplieron
la
misión
They
fulfilled
the
mission,
Y
allí
fue
donde
fundaron
And
there
they
founded
La
gran
Tenochtitlán
The
great
Tenochtitlan.
Y
con
el
paso
del
tiempo
And
with
the
passage
of
time,
Es
lo
que
se
ha
convertido
It
has
become
En
lo
que
hoy
conocemos
What
we
know
today
Como
Chilangolandia
As
Chilangolandia.
Chilangolandia,
Chilangolandia
Chilangolandia,
Chilangolandia,
Es
el
ombligo
del
mundo
It's
the
belly
button
of
the
world,
Chilangolandia
Chilangolandia.
Chilangolandia,
Chilangolandia
Chilangolandia,
Chilangolandia,
El
más
tullido
es
alambrista
Even
the
most
crippled
can
walk
a
tightrope
En
Chilangolandia
In
Chilangolandia.
Gracias
a
Dios
he
viajado
Thank
God
I've
traveled
Y
he
conocido
el
mundo
And
I've
seen
the
world,
He
trepado
a
lo
más
alto
I've
climbed
to
the
highest
peaks
Y
he
bajado
a
lo
más
profundo
And
descended
to
the
deepest
depths,
Y
a
donde
quiera
que
he
ido
And
wherever
I've
gone,
Siempre
me
acuerdo
de
ella
I
always
remember
her,
Y
es
que
no
se
me
quita
And
it's
that
I
can't
shake
off
Lo
chilango
Being
a
chilango.
Y
es
que
cualquier
lugar
es
chido
Any
place
is
cool
Para
irla
a
cotorrear
To
hang
out
and
chat,
Cualquier
lugar
está
chido
Any
place
is
cool
Para
ir
a
rocanrolear
To
rock
and
roll,
Pero
yo
no
podría
But
I
couldn't
Vivir
en
otro
lado
Live
anywhere
else
Que
no
fuera
el
DF
That
wasn't
Mexico
City,
Mi
gran
Chilangolandia
My
great
Chilangolandia.
Chilangolandia,
Chilangolandia
Chilangolandia,
Chilangolandia,
El
más
pelón
se
hace
trenzas
Even
the
baldest
guy
gets
braids
En
Chilangolandia
In
Chilangolandia.
Chilangolandia,
Chilangolandia
Chilangolandia,
Chilangolandia,
Es
la
capital
del
mundo
It's
the
capital
of
the
world,
Chilangolandia
Chilangolandia.
Chi,
chi,
chi,
chi
Chi,
chi,
chi,
chi.
Acá
tenemos
de
todo
Here
we
have
everything,
Como
en
botica
Like
in
a
pharmacy,
Hay
para
todos
los
gustos
There's
something
for
every
taste
Y
para
todas
las
razas
And
for
every
race,
Y
si
algo
no
lo
tenemos
And
if
we
don't
have
something,
Acá
lo
fabricamos
We
make
it
here,
Para
eso
somos
expertos
We're
experts
at
that,
Los
chilangos
Us
chilangos.
Y
es
que
hay
tener
ingenio
You
have
to
be
resourceful
Para
sobrevivir
To
survive
Entre
tantos
millones
Among
so
many
millions
Que
vivimos
aquí
Who
live
here,
Aunque
haya
muchos
atracos
Even
though
there
are
many
robberies
Y
aunque
haya
mucho
smog
And
even
though
there's
a
lot
of
smog,
Nadie
nos
quita
el
gusto
de
vivir
Nobody
takes
away
the
joy
of
living
En
Chilangolandia
In
Chilangolandia.
Chilangolandia,
Chilangolandia
Chilangolandia,
Chilangolandia,
El
más
chimuelo
mastica
rieles
Even
the
toothless
guy
chews
on
rails
En
Chilangolandia
In
Chilangolandia.
Chilangolandia,
Chilangolandia
Chilangolandia,
Chilangolandia,
Es
el
ombligo
del
mundo
It's
the
belly
button
of
the
world,
En
Chilangolandia
In
Chilangolandia.
¿Cómo
dice
la
chilangada?
How
do
the
chilangos
say
it?
Chi,
chi,
chi,
chi
Chi,
chi,
chi,
chi
La,
la,
la,
lan
La,
la,
la,
lan
Go,
go,
go,
go
Go,
go,
go,
go
La,
la,
landia
La,
la,
landia
Chi,
chi,
chi,
chi
Chi,
chi,
chi,
chi
La,
la,
la,
lan
La,
la,
la,
lan
Go,
go,
go,
go
Go,
go,
go,
go
La,
la,
landia
La,
la,
landia
Que
se
oiga
la
raza,
¿cómo
dice?
Let
the
people
be
heard,
how
do
they
say
it?
Chi,
chi,
chi,
chi
Chi,
chi,
chi,
chi
La,
la,
la,
lan
La,
la,
la,
lan
Go,
go,
go,
go
Go,
go,
go,
go
La,
la,
landia
La,
la,
landia
Chi,
chi,
chi,
chi
Chi,
chi,
chi,
chi
La,
la,
la,
lan
La,
la,
la,
lan
Go,
go,
go,
go
Go,
go,
go,
go
La,
la,
landia
La,
la,
landia
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lora Alejandro Serna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.