El Tri - Chilangolandia - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни El Tri - Chilangolandia




Chilangolandia
Chilangolandia
Esta es una canción de amor
This is a love song,
Dedicada para la cuidad más grande del mundo
Dedicated to the biggest city in the world,
Las más hermosa, la más peligrosa
The most beautiful, the most dangerous,
La más querida, la más contaminada
The most beloved, the most polluted,
Las más poblada, la más rocanrolera
The most populated, the most rock and roll,
Le pese a quien le pese, le duela a quien le duela
Whether they like it or not, whether it hurts them or not.
Para todos aquellos que viven en ella
For all those who live in her,
Se las vamos a dedicar con mucho cariño
We're going to dedicate it with lots of love.
Para los que no la conocen o alguna vez la han visitado, pues
For those who don't know her or have ever visited,
También se las dedicamos, ¿cómo no?
We dedicate it to you too, of course!
Lo único que queremos dejar bien claro es que
The only thing we want to make clear is that
Como México no hay dos
There's no place like Mexico.
Los dioses les ordenaron
The gods ordered them,
A nuestros antepasados
Our ancestors,
Que se lanzaran a buscar
To go out and search
Un lugar mágico
For a magical place
Donde tenían que encontrar
Where they had to find
Una águila que estuviera
An eagle devouring
Devorando a una serpiente
A serpent
Encima de un nopal
Atop a nopal cactus.
Y aunque no fue nada fácil
And although it wasn't easy,
Cumplieron la misión
They fulfilled the mission,
Y allí fue donde fundaron
And there they founded
La gran Tenochtitlán
The great Tenochtitlan.
Y con el paso del tiempo
And with the passage of time,
Es lo que se ha convertido
It has become
En lo que hoy conocemos
What we know today
Como Chilangolandia
As Chilangolandia.
Chilangolandia, Chilangolandia
Chilangolandia, Chilangolandia,
Es el ombligo del mundo
It's the belly button of the world,
Chilangolandia
Chilangolandia.
Chilangolandia, Chilangolandia
Chilangolandia, Chilangolandia,
El más tullido es alambrista
Even the most crippled can walk a tightrope
En Chilangolandia
In Chilangolandia.
Gracias a Dios he viajado
Thank God I've traveled
Y he conocido el mundo
And I've seen the world,
He trepado a lo más alto
I've climbed to the highest peaks
Y he bajado a lo más profundo
And descended to the deepest depths,
Y a donde quiera que he ido
And wherever I've gone,
Siempre me acuerdo de ella
I always remember her,
Y es que no se me quita
And it's that I can't shake off
Lo chilango
Being a chilango.
Y es que cualquier lugar es chido
Any place is cool
Para irla a cotorrear
To hang out and chat,
Cualquier lugar está chido
Any place is cool
Para ir a rocanrolear
To rock and roll,
Pero yo no podría
But I couldn't
Vivir en otro lado
Live anywhere else
Que no fuera el DF
That wasn't Mexico City,
Mi gran Chilangolandia
My great Chilangolandia.
Chilangolandia, Chilangolandia
Chilangolandia, Chilangolandia,
El más pelón se hace trenzas
Even the baldest guy gets braids
En Chilangolandia
In Chilangolandia.
Chilangolandia, Chilangolandia
Chilangolandia, Chilangolandia,
Es la capital del mundo
It's the capital of the world,
Chilangolandia
Chilangolandia.
Vas, wea
Come on, girl,
Chi, chi, chi, chi
Chi, chi, chi, chi.
Acá tenemos de todo
Here we have everything,
Como en botica
Like in a pharmacy,
Hay para todos los gustos
There's something for every taste
Y para todas las razas
And for every race,
Y si algo no lo tenemos
And if we don't have something,
Acá lo fabricamos
We make it here,
Para eso somos expertos
We're experts at that,
Los chilangos
Us chilangos.
Y es que hay tener ingenio
You have to be resourceful
Para sobrevivir
To survive
Entre tantos millones
Among so many millions
Que vivimos aquí
Who live here,
Aunque haya muchos atracos
Even though there are many robberies
Y aunque haya mucho smog
And even though there's a lot of smog,
Nadie nos quita el gusto de vivir
Nobody takes away the joy of living
En Chilangolandia
In Chilangolandia.
Chilangolandia, Chilangolandia
Chilangolandia, Chilangolandia,
El más chimuelo mastica rieles
Even the toothless guy chews on rails
En Chilangolandia
In Chilangolandia.
Chilangolandia, Chilangolandia
Chilangolandia, Chilangolandia,
Es el ombligo del mundo
It's the belly button of the world,
En Chilangolandia
In Chilangolandia.
¿Cómo dice la chilangada?
How do the chilangos say it?
Chi, chi, chi, chi
Chi, chi, chi, chi
La, la, la, lan
La, la, la, lan
Go, go, go, go
Go, go, go, go
La, la, landia
La, la, landia
Chi, chi, chi, chi
Chi, chi, chi, chi
La, la, la, lan
La, la, la, lan
Go, go, go, go
Go, go, go, go
La, la, landia
La, la, landia
Que se oiga la raza, ¿cómo dice?
Let the people be heard, how do they say it?
Chi, chi, chi, chi
Chi, chi, chi, chi
La, la, la, lan
La, la, la, lan
Go, go, go, go
Go, go, go, go
La, la, landia
La, la, landia
Chi, chi, chi, chi
Chi, chi, chi, chi
La, la, la, lan
La, la, la, lan
Go, go, go, go
Go, go, go, go
La, la, landia
La, la, landia





Авторы: Lora Alejandro Serna


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.