Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Tu No Estas (En Vivo)
Wenn Du Nicht Da Bist (Live)
¿Están
contentos,
cabrones?
Seid
ihr
zufrieden,
ihr
Scheißkerle?
Nosotros
también
estamos
contentos
Wir
sind
auch
zufrieden
Pero
hay
un
chingo
de
raza
Aber
es
gibt
'ne
Menge
Leute
Que
en
estos
cuarenta
años
que
está
cumpliendo
el
Tri
Die
in
diesen
vierzig
Jahren,
die
Tri
feiert
Rocanroleo
con
nosotros
Mit
uns
Rock
'n'
Roll
gespielt
haben
Pero
se
nos
adelantó
y
está
allá
en
el
cielo
Aber
sie
sind
uns
voraus
und
sind
jetzt
im
Himmel
Ellos
quisieran
estar
aquí
echando
desmadre
Sie
wären
gerne
hier
und
würden
Party
machen
Y
gritando
'¡Que
viva
el
rock
& roll!'
Und
schreien
"Es
lebe
Rock
& Roll!"
Pero
se
nos
adelantaron
y
están
allá
en
el
cielo
Aber
sie
sind
uns
voraus
und
sind
jetzt
im
Himmel
Esto
va
para
Loquillo,
va
para
Parménides
Das
geht
raus
an
Loquillo,
an
Parménides
Va
para
Jimmy,
para
Janis,
para
Morrison
An
Jimmy,
an
Janis,
an
Morrison
Para
John
Lenon
An
John
Lennon
Para
María
Sabina,
para
el
Flama
An
María
Sabina,
an
Flama
Y
para
toda
nuestra
raza
que
hubiéramos
querido
Und
an
all
unsere
Leute,
die
wir
gerne
Que
estuviera
aquí,
para
el
Tío
Hier
gehabt
hätten,
für
den
Onkel
Para
un
chingo
de
banda
Für
'ne
Menge
Leute
Que
hubieran
sido
felices
de
estar
aquí
rocanroleando
Die
glücklich
gewesen
wären,
hier
Rock
'n'
Roll
zu
spielen
Pero
están
allá
en
el
cielo
Aber
sie
sind
jetzt
im
Himmel
Festejando
los
cuarenta
años
del
Tri
de
México
Und
feiern
vierzig
Jahre
Tri
aus
Mexiko
Así
que,
para
enlazarnos
con
ellos
Also,
um
mit
ihnen
verbunden
zu
sein
Les
vamos
a
dedicar
un
cariñoso
y
respetuoso
Widmen
wir
ihnen
einen
liebevollen
und
respektvollen
¡Minuto
de
desmadre!
Minute
Party!
¡Que
se
oiga
el
pinche
desmadre
hasta
el
cielo!
Lasst
die
verdammte
Party
bis
in
den
Himmel
hören!
¡Que
se
oiga
el
desmadre!
Lasst
die
Party
hören!
¡Que
se
oiga
el
pinche
desmadre!
Lasst
die
verdammte
Party
hören!
¡Cuando
tú
no
estás!
Wenn
du
nicht
da
bist!
¿Se
la
saben?
Könnt
ihr
mitsingen?
Voy
rolando
Ich
roll'
durch
Por
la
gran
ciudad
Die
große
Stadt
Viendo
a
miles
Sehe
tausende
De
gentes
pasar
Menschen
vorbeigehen
Unos
van
sonriendo
Einige
lächelnd
Otros
van
muy
serios
Andere
sehr
ernst
Y
otros
van
corriendo
Und
andere
rennend
Como
queriendo
escapar
Als
wollten
sie
entfliehen
De
pronto
veo
a
los
niños
Plötzlich
sehe
ich
die
Kinder
Que
en
la
esquina
están
Die
an
der
Ecke
stehen
Pidiendo
pa'
un
taco
Betteln
um
'nen
Taco
Pidiendo
pa'
un
pan
Betteln
um
Brot
Sus
caritas
reflejan
Ihre
Gesichter
spiegeln
La
necesidad
Die
Not
wider
Y
el
vacío
que
se
siente
cuando
tú
no
estás
Und
die
Leere,
die
man
fühlt,
wenn
du
nicht
da
bist
¿Cómo
dice?
Wie
sagt
man?
Más
prendido
que
el
sol
Heller
als
die
Sonne
Más
oscuro
que
la
negra
noche
Dunkler
als
die
schwarze
Nacht
Más
profundo
que
el
mar
Tiefer
als
das
Meer
Más
absurdo
que
la
realidad
Absurder
als
die
Realität
Más
ardiente
que
el
fuego
infernal
Heißer
als
das
höllische
Feuer
Más
inmenso
que
la
eternidad
Unermesslicher
als
die
Ewigkeit
Así
es
el
vacío
que
se
siente
So
ist
die
Leere,
die
man
fühlt
Cuando
tú
no
estás
Wenn
du
nicht
da
bist
La
gente
pasa
Die
Leute
gehen
vorbei
Sin
voltear
a
ver
Ohne
hinzusehen
A
los
pobres
niños
Auf
die
armen
Kinder
Que
no
tiene
qué
comer
Die
nichts
zu
essen
haben
Algunos
les
dan
algo
pero
Einige
geben
etwas,
aber
La
mayoría
no
da
nada
Die
meisten
geben
nichts
Y
su
triste
mirada
Und
ihr
trauriger
Blick
Me
hace
sentir
Lässt
mich
fühlen
Más
prendido
que
el
sol
Heller
als
die
Sonne
Más
oscuro
que
la
negra
noche
Dunkler
als
die
schwarze
Nacht
Más
profundo
que
el
mar
Tiefer
als
das
Meer
Más
absurdo
que
la
realidad
Absurder
als
die
Realität
Más
ardiente
que
el
fuego
infernal
Heißer
als
das
höllische
Feuer
Más
inmenso
que
la
eternidad
Unermesslicher
als
die
Ewigkeit
Así
es
el
vacío
que
se
siente
So
ist
die
Leere,
die
man
fühlt
Cuando
tú
no
estás
Wenn
du
nicht
da
bist
Más
prendido
que
el
sol
Heller
als
die
Sonne
Más
oscuro
que
la
negra
noche
Dunkler
als
die
schwarze
Nacht
Más
profundo
que
el
mar
Tiefer
als
das
Meer
Más
absurdo
que
la
realidad
Absurder
als
die
Realität
Más
ardiente
que
el
fuego
infernal
Heißer
als
das
höllische
Feuer
Más
inmenso
que
la
eternidad
Unermesslicher
als
die
Ewigkeit
Así
es
el
vacío
que
se
siente
So
ist
die
Leere,
die
man
fühlt
Cuando
tú
no
estás
Wenn
du
nicht
da
bist
Más
prendido
que
el
sol
Heller
als
die
Sonne
Más
oscuro
que
la
negra
noche
Dunkler
als
die
schwarze
Nacht
Más
profundo
que
el
mar
Tiefer
als
das
Meer
Más
absurdo
que
la
realidad
Absurder
als
die
Realität
Más
ardiente
que
el
fuego
infernal
Heißer
als
das
höllische
Feuer
Más
inmenso
que
la
eternidad
Unermesslicher
als
die
Ewigkeit
Así
es
el
vacío
que
se
siente
So
ist
die
Leere,
die
man
fühlt
Cuando
tú
no
estás
Wenn
du
nicht
da
bist
Cuando
tú
no
estás
Wenn
du
nicht
da
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A. Lora Serna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.