El Tri - Cuando Tu No Estas (En Vivo) - перевод текста песни на немецкий

Cuando Tu No Estas (En Vivo) - El Triперевод на немецкий




Cuando Tu No Estas (En Vivo)
Wenn Du Nicht Da Bist (Live)
Yeah, yeah
Yeah, yeah
¿Están contentos, cabrones?
Seid ihr zufrieden, ihr Scheißkerle?
Nosotros también estamos contentos
Wir sind auch zufrieden
Pero hay un chingo de raza
Aber es gibt 'ne Menge Leute
Que en estos cuarenta años que está cumpliendo el Tri
Die in diesen vierzig Jahren, die Tri feiert
Rocanroleo con nosotros
Mit uns Rock 'n' Roll gespielt haben
Pero se nos adelantó y está allá en el cielo
Aber sie sind uns voraus und sind jetzt im Himmel
Ellos quisieran estar aquí echando desmadre
Sie wären gerne hier und würden Party machen
Y gritando '¡Que viva el rock & roll!'
Und schreien "Es lebe Rock & Roll!"
Pero se nos adelantaron y están allá en el cielo
Aber sie sind uns voraus und sind jetzt im Himmel
Esto va para Loquillo, va para Parménides
Das geht raus an Loquillo, an Parménides
Va para Jimmy, para Janis, para Morrison
An Jimmy, an Janis, an Morrison
Para John Lenon
An John Lennon
Para María Sabina, para el Flama
An María Sabina, an Flama
Para César
An César
Y para toda nuestra raza que hubiéramos querido
Und an all unsere Leute, die wir gerne
Que estuviera aquí, para el Tío
Hier gehabt hätten, für den Onkel
Para un chingo de banda
Für 'ne Menge Leute
Que hubieran sido felices de estar aquí rocanroleando
Die glücklich gewesen wären, hier Rock 'n' Roll zu spielen
Pero están allá en el cielo
Aber sie sind jetzt im Himmel
Festejando los cuarenta años del Tri de México
Und feiern vierzig Jahre Tri aus Mexiko
Así que, para enlazarnos con ellos
Also, um mit ihnen verbunden zu sein
Les vamos a dedicar un cariñoso y respetuoso
Widmen wir ihnen einen liebevollen und respektvollen
¡Minuto de desmadre!
Minute Party!
¡Que se oiga el pinche desmadre hasta el cielo!
Lasst die verdammte Party bis in den Himmel hören!
¡Que se oiga el desmadre!
Lasst die Party hören!
¡Que se oiga el pinche desmadre!
Lasst die verdammte Party hören!
¡Cuando no estás!
Wenn du nicht da bist!
¿Se la saben?
Könnt ihr mitsingen?
Voy rolando
Ich roll' durch
Por la gran ciudad
Die große Stadt
Viendo a miles
Sehe tausende
De gentes pasar
Menschen vorbeigehen
Unos van sonriendo
Einige lächelnd
Otros van muy serios
Andere sehr ernst
Y otros van corriendo
Und andere rennend
Como queriendo escapar
Als wollten sie entfliehen
De pronto veo a los niños
Plötzlich sehe ich die Kinder
Que en la esquina están
Die an der Ecke stehen
Pidiendo pa' un taco
Betteln um 'nen Taco
Pidiendo pa' un pan
Betteln um Brot
Sus caritas reflejan
Ihre Gesichter spiegeln
La necesidad
Die Not wider
Y el vacío que se siente cuando no estás
Und die Leere, die man fühlt, wenn du nicht da bist
¿Cómo dice?
Wie sagt man?
Más prendido que el sol
Heller als die Sonne
Más oscuro que la negra noche
Dunkler als die schwarze Nacht
Más profundo que el mar
Tiefer als das Meer
Más absurdo que la realidad
Absurder als die Realität
Más ardiente que el fuego infernal
Heißer als das höllische Feuer
Más inmenso que la eternidad
Unermesslicher als die Ewigkeit
Así es el vacío que se siente
So ist die Leere, die man fühlt
Cuando no estás
Wenn du nicht da bist
La gente pasa
Die Leute gehen vorbei
Sin voltear a ver
Ohne hinzusehen
A los pobres niños
Auf die armen Kinder
Que no tiene qué comer
Die nichts zu essen haben
Algunos les dan algo pero
Einige geben etwas, aber
La mayoría no da nada
Die meisten geben nichts
Y su triste mirada
Und ihr trauriger Blick
Me hace sentir
Lässt mich fühlen
¿Cómo?
Was?
Más prendido que el sol
Heller als die Sonne
Más oscuro que la negra noche
Dunkler als die schwarze Nacht
Más profundo que el mar
Tiefer als das Meer
Más absurdo que la realidad
Absurder als die Realität
Más ardiente que el fuego infernal
Heißer als das höllische Feuer
Más inmenso que la eternidad
Unermesslicher als die Ewigkeit
Así es el vacío que se siente
So ist die Leere, die man fühlt
Cuando no estás
Wenn du nicht da bist
Más prendido que el sol
Heller als die Sonne
Más oscuro que la negra noche
Dunkler als die schwarze Nacht
Más profundo que el mar
Tiefer als das Meer
Más absurdo que la realidad
Absurder als die Realität
Más ardiente que el fuego infernal
Heißer als das höllische Feuer
Más inmenso que la eternidad
Unermesslicher als die Ewigkeit
Así es el vacío que se siente
So ist die Leere, die man fühlt
Cuando no estás
Wenn du nicht da bist
Más prendido que el sol
Heller als die Sonne
Más oscuro que la negra noche
Dunkler als die schwarze Nacht
Más profundo que el mar
Tiefer als das Meer
Más absurdo que la realidad
Absurder als die Realität
Más ardiente que el fuego infernal
Heißer als das höllische Feuer
Más inmenso que la eternidad
Unermesslicher als die Ewigkeit
Así es el vacío que se siente
So ist die Leere, die man fühlt
Cuando no estás
Wenn du nicht da bist
Cuando no estás
Wenn du nicht da bist





Авторы: A. Lora Serna


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.