Текст и перевод песни El Tri - El Muro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sí,
pero
nada
más
desde
ahorita
Yes,
but
only
from
now
on
Hasta
que
se
muera
el
hijo
de
su
pinche
madre
Until
that
son
of
a
bitch
dies
Ya
después,
ya
no
After
that,
no
more
Precisamente
por
eso
le
vamos
a
dedicar
una
rolita
That's
exactly
why
we're
going
to
dedicate
a
song
to
him
Que
compuse
hace
poco
That
I
wrote
recently
Para
estrenarla
con
la
raza
de
aquí
de
Estudios
Universales
esta
noche
To
debut
it
with
the
people
here
at
Universal
Studios
tonight
Dedica
para:
"el
muro
de
la
vergüenza"
Dedicated
to:
"the
wall
of
shame"
Ora
si
ya
me
voy,
ahí
nos
vemos
Now,
if
you'll
excuse
me,
I'm
going
to
go
La
frontera
me
voy
a
cruzar
I'm
going
to
cross
the
border
Voy
buscando
encontrar
mi
camino
I'm
going
to
find
my
way
Voy
buscando
una
oportunidad
I'm
going
to
find
an
opportunity
Sé
que
voy
a
encontrar
mil
problemas
I
know
I'll
find
a
thousand
problems
Sé
que
voy
a
tener
que
luchar
I
know
I'll
have
to
fight
Pero
vale
el
esfuerzo,
la
pena
But
it's
worth
the
effort,
the
pain
Porque
sé
que
lo
voy
a
lograr
Because
I
know
I'm
going
to
make
it
Y
el
muro
de
la
vergüenza
And
the
wall
of
shame
Por
el
arco
del
triunfo
me
lo
voy
a
pasar
I'll
pass
through
it
like
it's
the
Arc
de
Triomphe
Y
ya
cuando
este
en
el
otro
lado
And
when
I'm
on
the
other
side
En
su
muro
me
voy
a
ir
a
mear
I'm
going
to
piss
on
its
wall
¡A
huevo!,
esas
piches
palmas
Hell
yeah,
give
it
up
for
those
motherfucking
drums!
Yo
no
sé
cuál
sea
tu
precio
I
don't
know
what
your
price
is
Pero
yo
te
lo
voy
a
pagar
But
I'll
pay
whatever
it
takes
No
me
importa
quedarme
en
la
calle
I
don't
care
if
I
end
up
on
the
streets
Con
tal
de
no
volverte
a
mirar
As
long
as
I
don't
have
to
look
at
you
again
El
muro
de
la
vergüenza
The
wall
of
shame
Por
el
arco
del
triunfo
me
lo
voy
a
pasar
I'll
pass
through
it
like
it's
the
Arc
de
Triomphe
Y
ya
cuando
este
acá
en
el
otro
lado
And
when
I'm
on
the
other
side
En
su
muro
me
voy
a
zurrar
I'm
going
to
shit
on
its
wall
¡Esas
palmas,
mi
raza!
Let's
hear
it
for
my
people!
¡Eh,
eh,
eh!
Yeah,
yeah,
yeah!
Ora
si
ya
me
voy,
ahí
nos
vemos
Now,
if
you'll
excuse
me,
I'm
going
to
go
Ahí
les
dejo
mi
reputación
I'll
leave
my
reputation
with
you
Para
que
hagan
pedazos
con
ella
So
you
can
tear
it
to
shreds
Mientras
yo
les
canto
esta
canción
While
I
sing
you
this
song
El
muro
de
la
vergüenza
The
wall
of
shame
Por
el
arco
del
triunfo
me
lo
voy
a
pasar
I'll
pass
through
it
like
it's
the
Arc
de
Triomphe
Y
ya
cuando
este
en
el
otro
lado
And
when
I'm
on
the
other
side
En
su
muro
me
voy
a
orinar
I'm
going
to
piss
on
its
wall
En
su
muro
me
voy
a
zurrar
I'm
going
to
shit
on
its
wall
Y
con
su
muro
me
voy
a
limpiar
And
I'm
going
to
wipe
my
ass
with
its
wall
Qué
romántico,
me
cae
How
romantic,
my
dear
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lora Alejandro Serna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.