Текст и перевод песни El Tri - El muchacho chicho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El muchacho chicho
Крутой парнишка
Chamacos
gandallas
Хулиганы
малолетние,
¿Quieren
que
les
cuente
un
cuento?
Хотите,
сказку
расскажу?
Les
voy
a
dar
otra
oportunidad,
puñales
Ладно,
дам
вам
ещё
шанс,
шпана.
¿Quieren
que
les
cuente
un
cuento?
Хотите,
сказку
расскажу?
Les
voy
a
contar,
chamacos
cisticercos,
la
verdadera
historia
Расскажу
я
вам,
сопляки,
историю
настоящую,
La
real,
la
neta
Правдивую,
без
прикрас.
De
un
muchacho
chicho
Про
крутого
парнишку.
Este
vato
nació
allá
en
Yacalaca
Родился
он
там,
в
Якалаке,
Lo
más
macizo
de
Iztapalapa
В
самом
сердце
Истапалапы.
Y
era
tan
chicho
este
vato
И
был
он
настолько
крут,
Que
su
jefe
le
hablaba
de
usted
Что
даже
отец
с
ним
на
"вы"
разговаривал.
Y
su
mamacita
le
daba
el
pecho
con
todo
respeto
А
мамка
грудь
давала
с
уважением.
Desde
pequeño
fue
grandote
este
metiche
С
детства
был
он
здоровяк,
этот
проныра.
Jugaba
a
la
roña
de
a
de
veras
Играл
в
"козла"
по-настоящему,
Al
burro
castigado
hasta
que
lloraba
el
triste
burro
В
"ослика"
- пока
бедный
ослик
не
заплачет.
Y
era
tan
valiente
que
jugaba
al
balero
consigo
mismo,
órale
И
был
он
настолько
смел,
что
в
"балеро"
с
самим
собой
играл,
вот
так!
Ya
cuando
cumplio
los
cinco
А
когда
ему
пять
стукнуло,
Desarmaba
policías
y
jondeaba
granaderos
de
la
cola
Он
полицейских
разоружал
и
омоновцев
за
хвост
таскал.
Se
hizo
experto
de
las
artes
carnales
Стал
экспертом
по
делам
постельным,
Cinta
negra
de
los
revolcones
Чёрный
пояс
по
кувырканиям,
Guerrillero
de
las
sábanas
Партизан
простыней.
Y
embajador
plenipotenciario
del
prau-prau
en
el
exilio
И
полномочный
посол
"трах-бах"
в
изгнании.
Y
esto
no
es
nada
piojosos
И
это
ещё
цветочки,
блохастики,
Piquen
la
salsa
marranos
Закусывайте,
поросята,
Porque
este
cuento
apenas
arranca
Потому
что
сказка
только
начинается.
Me
aventé
un
clavadito
Я
сиганул
рыбкой
Desde
un
avión
a
chorro
С
реактивного
самолёта
Y
caí
parado
en
Tepito
И
приземлился
на
ноги
в
Тепито,
Para
evitar
un
robo
Чтоб
ограбление
предотвратить.
De
ahí
me
fui
a
la
sierra
Оттуда
я
в
горы
подался,
A
unirme
a
la
guerrilla
К
партизанам
присоединиться.
Me
confundieron
con
Marcos
Меня
спутали
с
Маркосом,
El
Che
Guevara
y
Villa
Че
Геварой
и
Вильей.
Robocop,
Terminator
Робокоп,
Терминатор,
Rocky,
Rambo
y
Conan
Рокки,
Рэмбо
и
Конан
Me
hacen
los
mandados
Мне
поручения
выполняют,
Uno
por
uno
o
en
bola
По
одному
или
толпой.
Y
la
mujer
maravilla
А
Чудо-женщина
Ya
me
tiene
hasta
el
gorro
Меня
уже
достала,
Pues
siempre
ha
estado
aferrada
Всё
норовит,
A
que
yo
sea
su
rorro
Чтобы
я
её
парнем
стал.
Tuviera
tanta
suerte
la
chamacona
Повезло
бы
ей,
вертихвостке.
Pus
sí
niñitos
y
si
creen
que
todos
estos
rollos
que
les
estoy
tirando
no
son
netos,
les
diré
que...
Ну
да,
малышка,
и
если
ты
думаешь,
что
всё
это
враньё,
то
я
тебе
скажу...
Soy
el
muchacho
chicho
Я
крутой
парнишка,
De
la
película
gacha
Из
дешёвого
кино.
Me
como
la
lumbre
a
puños
Огонь
кулаками
ем,
Y
a
ustedes
les
doy
la
bacha
А
вам
от
меня
одно
враньё.
Soy
el
sueño
dorado
Я
мечта
золотая
De
todas
las
puchachas
Всех
девиц,
Y
hasta
dos-tres
galanes
И
даже
парочка
парней
Me
quieren
dar
las
nachas
Хотят
со
мной
поразвлечься.
El
llanero
solitario
Одинокий
рейнджер,
Tarzan,
Mandrake
y
el
Zorro
Тарзан,
Мандрагора
и
Зорро
Siempre
fueron
mis
chalanes
Всегда
были
моими
козлами,
Desde
que
yo
era
morro
С
самого
детства.
Y
todos
los
súper
héroes
И
все
супергерои
Son
mis
admiradores
Мне
завидуют,
Porque
sus
archienemigos
Потому
что
их
главные
враги
Me
hacen
lo
que
el
viento
a
Juárez
Мне
в
рот
смотрят.
¿Y
qué
le
hacían
al
señor
me
pregunto?
И
что
же
они
делали
этому
господину,
спрашиваю
я?
Pus
yo
no
sé
niñitos
pero
si
creen
que
todos
estos
rollos
que
les
estoy
tirando
no
son
netos,
les
diré
que...
Ну,
не
знаю,
малышка,
но
если
ты
думаешь,
что
всё
это
враньё,
то
я
тебе
скажу...
Soy
el
muchacho
chicho
Я
крутой
парнишка,
De
la
película
gacha
Из
дешёвого
кино.
Me
como
la
lumbre
a
puños
Огонь
кулаками
ем,
Y
a
ustedes
les
doy
la
bacha
А
вам
от
меня
одно
враньё.
Soy
el
sueño
dorado
Я
мечта
золотая
De
todas
las
gabachas
Всех
американок,
Y
hasta
dos
tres
galanes
И
даже
парочка
парней
Me
quieren
dar
las
nachas
Хотят
со
мной
поразвлечься.
Prau,
prau,
prau,
prau,
prau
Трах,
трах,
трах,
трах,
трах
Prau,
prau,
prau,
prau,
prau
Трах,
трах,
трах,
трах,
трах
Prau,
prau,
prau,
prau
Трах,
трах,
трах,
трах
Pus
sí
chamacos
ustedes
no
están
pa'
saberlo
ni
yo
pa'
platicárselos
pero
Ну
да,
малышка,
тебе
этого
не
понять,
да
и
мне
не
объяснить,
но...
Soy
el
muchacho
chicho
Я
крутой
парнишка,
De
la
película
gacha
Из
дешёвого
кино.
Me
como
la
lumbre
a
puños
Огонь
кулаками
ем,
Y
a
ustedes
les
doy
la
bacha
А
вам
от
меня
одно
враньё.
Soy
el
sueño
dorado
Я
мечта
золотая
De
todas
las
puchachas
Всех
девиц,
Y
hasta
dos
tres
galanes
И
даже
парочка
парней
Me
quieren
dar
las
nachas
Хотят
со
мной
поразвлечься.
Eso
es
todo
amigos
Вот
и
сказочке
конец.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Lora
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.