El Tri - Epidemia - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни El Tri - Epidemia




Epidemia
Epidemic
Se ha soltado una epidemia
An epidemic has broken loose, babe
De jijos de la chingada
Of sons of bitches, it's true
Que han venido al país y lo han dejado
They came to the country and left it
En la miseria
In misery, through and through
Se ha soltado una epidemia
An epidemic has spread, my dear
De jijos de la chingada
Of sons of bitches, I fear
Que han dejado al país en la ruina
They've left the country in ruins
Y en la miseria
And in misery, it's clear
¿A dónde quedo?
Where did it go, oh where?
La riqueza que algún día tuvimos
The wealth we once held so dear
Ya se la acabaron
They've used it all up, I swear
Y ni cuenta nos dimos
And we didn't even notice, my dear
Dónde está el petróleo
Where's the oil, the silver, the gold?
La plata y el oro
The rats and traitors, so bold
Las ratas y los traidores
They've sold it all, it's a sight
Lo han vendido todo, y es que...
And it's because...
Se ha soltado una epidemia
An epidemic has broken loose, babe
De jijos de la chingada
Of sons of bitches, it's true
Que han dejado al país en la ruina
They've left the country in ruins
Y en la miseria
And in misery, through and through
Se ha soltado una epidemia
An epidemic has spread, my dear
De jijos de la chingada
Of sons of bitches, I fear
Que han vendido al país y lo han dejado
They've sold the country and left it
En la miseria
In misery, it's clear
Nos han despojado
They've stripped us bare, it's a shame
De todos nuestros ideales
Of all our ideals, our fame
Y nos han dejado en manos de
And left us in the hands of
Las tranza-nacionales
Transnational crooks, it's a game
De qué sirvió la revolución
What good was the revolution, dear
De Hidalgo y Zapata
Of Hidalgo and Zapata, I fear
Si estamos en manos
If we're in the hands of
De ratas y vende patrias, y es que
Rats and sellouts, it's clear
Se ha soltado una epidemia
An epidemic has broken loose, babe
De jijos de la chingada
Of sons of bitches, it's true
Que han venido al país y lo han dejado
They came to the country and left it
En la miseria
In misery, through and through
Se ha soltado una epidemia
An epidemic has spread, my dear
De jijos de la chingada
Of sons of bitches, I fear
Que han dejado al país en la ruina
They've left the country in ruins
Y en la miseria
And in misery, it's clear
Una epidemia (se acabó-bo-bo y se acabó-bo-bo)
An epidemic (it's over-er-er and it's over-er-er)
Es una burda tradición (se acabó-bo-bo y se acabó-bo-bo)
It's a crude tradition (it's over-er-er and it's over-er-er)
Que nadie puede detener (se acabó-bo-bo y se acabó-bo-bo)
That no one can stop (it's over-er-er and it's over-er-er)
Es una plaga (se acabó-bo-bo y se acabó-bo-bo)
It's a plague (it's over-er-er and it's over-er-er)
De ratas y vendepatrias (se acabó-bo-bo y se acabó-bo-bo)
Of rats and sellouts (it's over-er-er and it's over-er-er)
Que no nos dejan crecer (se acabó-bo-bo y se acabó-bo-bo)
That won't let us grow (it's over-er-er and it's over-er-er)
Y no nos dejan progresar (se acabó-bo-bo y se acabó-bo-bo)
And won't let us progress (it's over-er-er and it's over-er-er)
Es una plaga (se acabó-bo-bo y se acabó-bo-bo)
It's a plague (it's over-er-er and it's over-er-er)
De jijos de la chingada (se acabó-bo-bo y se acabó-bo-bo)
Of sons of bitches (it's over-er-er and it's over-er-er)
Una epidemia (se acabó-bo-bo y se acabó-bo-bo)
An epidemic (it's over-er-er and it's over-er-er)
Que es una burda tradición (se acabó-bo-bo y se acabó-bo-bo)
That's a crude tradition (it's over-er-er and it's over-er-er)
Una plaga (se acabó-bo-bo y se acabó-bo-bo)
A plague (it's over-er-er and it's over-er-er)
De ratas y vendepatrias (se acabó-bo-bo y se acabó-bo-bo)
Of rats and sellouts (it's over-er-er and it's over-er-er)
Una epidemia (se acabó-bo-bo y se acabó-bo-bo)
An epidemic (it's over-er-er and it's over-er-er)
De jijos de la chingada (se acabó-bo-bo y se acabó-bo-bo)
Of sons of bitches (it's over-er-er and it's over-er-er)
Que no nos dejan crecer (se acabó-bo-bo y se acabó-bo-bo)
That won't let us grow (it's over-er-er and it's over-er-er)
Y no nos dejan progresar (se acabó-bo-bo y se acabó-bo-bo)
And won't let us progress (it's over-er-er and it's over-er-er)
Es una plaga (se acabó-bo-bo y se acabó-bo-bo)
It's a plague (it's over-er-er and it's over-er-er)
Una epidemia (se acabó-bo-bo y se acabó-bo-bo)
An epidemic (it's over-er-er and it's over-er-er)





Авторы: Alejandro Serna Lora


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.