Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Podemos Volar
Wir können nicht fliegen
Pensabas
que
todo
el
mundo
Du
dachtest,
die
ganze
Welt
Te
pertenecía
Gehört
dir
allein
Creías
que
era
muy
fácil
encontrar
la
felicidad
Glaubtest,
es
sei
so
einfach,
das
Glück
zu
finden
La
vida
de
los
demás
Das
Leben
der
anderen
Se
te
hacía
muy
aburrida
Fandst
du
so
langweilig
Y
siempre
se
te
hizo
muy
poco
lo
que
familia
te
podía
dar
Und
immer
war
dir
zu
wenig,
was
die
Familie
dir
gab
Nunca
quisiste
escuchar
Nie
wolltest
du
hören
Los
consejos
de
tus
padres
Auf
den
Rat
deiner
Eltern
Pensabas
que
eras
muy
lista
y
que
nada
te
podían
enseñar
Dachtest,
du
wärst
so
klug,
dass
sie
dich
nichts
lehren
könnten
Creías
que
la
vida
Du
glaubtest,
das
Leben
Era
color
de
rosa
Wäre
rosarot
Y
te
la
pasabas
soñando
Und
verbrachtest
die
Zeit
mit
Träumen
Con
tu
príncipe
azul
Von
deinem
Prinzen
Pero
te
llego
el
día
Doch
dann
kam
der
Tag
El
día
que
a
todos
nos
llega
Der
Tag,
der
uns
alle
erreicht
Cuando
tenemos
que
enfrentarnos
a
la
realidad
Wenn
wir
uns
der
Realität
stellen
müssen
Y
tenemos
que
poner
los
pies
en
la
tierra
Und
die
Füße
auf
den
Boden
setzen
Porque
nos
cortan
las
alas
y
sin
alas
no
podemos
volar
Denn
sie
stutzen
uns
die
Flügel,
und
ohne
Flügel
können
wir
nicht
fliegen
No
se
puede
volar
Man
kann
nicht
fliegen
Conociste
el
amor
Die
Liebe
traf
dich
Cuando
menos
te
lo
esperabas
Als
du
sie
am
wenigsten
erwartetest
Te
llego
de
repente
Sie
kam
plötzlich
Sin
avisar
Ohne
Vorwarnung
Tenías
apenas
13
años
Du
warst
erst
dreizehn
Jahre
alt
Y
te
sentías
realizada
Und
fühltest
dich
erfüllt
Sentiste
que
por
fin
te
había
llegado
tu
príncipe
azul
Dachtest,
endlich
war
dein
Prinz
gekommen
Y
te
entregaste
a
él
Und
du
gabst
dich
ihm
hin
Con
una
pasión
sin
freno
Mit
einer
wilden
Leidenschaft
Estabas
segura
de
que
aquello,
nunca
se
iba
a
terminar
Warst
sicher,
dass
dies
niemals
enden
würde
Pero
el
amor
se
acabó
Doch
die
Liebe
zerbrach
Cuando
quedaste
preñada
Als
du
schwanger
wurdest
Y
tu
príncipe
azul
en
cenizas
se
te
convirtió
Und
dein
Prinz
verwandelte
sich
in
Asche
Y
es
que
te
llego
el
día
Denn
dann
kam
der
Tag
El
día
que
a
todos
nos
llega
Der
Tag,
der
uns
alle
erreicht
Cuando
tenemos
que
enfrentarnos
a
la
realidad
Wenn
wir
uns
der
Realität
stellen
müssen
Y
tenemos
que
poner
los
pies
en
la
tierra
Und
die
Füße
auf
den
Boden
setzen
Porque
nos
cortan
las
alas
y
sin
alas
no
podemos
volar
Denn
sie
stutzen
uns
die
Flügel,
und
ohne
Flügel
können
wir
nicht
fliegen
No
se
puede
volar
Man
kann
nicht
fliegen
No
podemos
volar
Wir
können
nicht
fliegen
No,
no,
no,
no
Nein,
nein,
nein,
nein
Ahora
te
sientes
triste
Jetzt
fühlst
du
dich
traurig
Sola
y
abandonada
Allein
und
verlassen
Y
los
consejos
de
tus
padres
ya
no
te
sirven
para
na
Und
der
Rat
deiner
Eltern
nützt
dir
nichts
mehr
La
sociedad
es
muy
cruel
Die
Gesellschaft
ist
grausam
Con
las
madres
solteras
Zu
alleinerziehenden
Müttern
Y
tú
tienes
un
hijo
al
que
tienes
que
cuidar
y
mantener
Und
du
hast
ein
Kind,
das
du
versorgen
musst
Pero
Dios
es
muy
grande
Doch
Gott
ist
groß
Y
sabe
por
qué
hace
las
cosas
Und
weiß,
warum
er
Dinge
tut
Y
él
quiso
que
tuvieras
una
razón
para
vivir
Er
wollte,
dass
du
einen
Grund
zum
Leben
hast
Alguien
por
quien
luchar
Jemanden,
für
den
du
kämpfst
Sangre
de
tu
propia
sangre
Dein
eigen
Fleisch
und
Blut
Y
el
verdadero
amor
de
tu
vida
es
ese
niño
que
acaba
de
nacer
Und
die
wahre
Liebe
deines
Lebens
ist
dieses
Kind,
das
gerade
geboren
wurde
Y
es
te
llego
el
día
Denn
dann
kam
der
Tag
El
día
que
a
todos
nos
llega
Der
Tag,
der
uns
alle
erreicht
Cuando
tenemos
que
enfrentarnos
a
la
realidad
Wenn
wir
uns
der
Realität
stellen
müssen
Y
tenemos
que
poner
los
pies
en
la
tierra
Und
die
Füße
auf
den
Boden
setzen
Porque
nos
cortan
las
alas
y
sin
alas
no
podemos
volar
Denn
sie
stutzen
uns
die
Flügel,
und
ohne
Flügel
können
wir
nicht
fliegen
No
se
puede
volar
Man
kann
nicht
fliegen
No
se
puede
volar
Man
kann
nicht
fliegen
No
podemos
volar
Wir
können
nicht
fliegen
Si
nos
cortan
las
alas
Wenn
sie
uns
die
Flügel
stutzen
No,
no,
no,
no
Nein,
nein,
nein,
nein
No,
no,
no,
no
Nein,
nein,
nein,
nein
Si
nos
cortan
las
alas
Wenn
sie
uns
die
Flügel
stutzen
No
podemos
volar
Können
wir
nicht
fliegen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lora Alejandro Serna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.