Текст и перевод песни El Tri - Presta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú
dices
que
no
eres
bien
macizo,
pero
andabas
ya
bien
grifo
cuando
yo
te
vi
Ты
говоришь,
что
ты
не
наркоман,
но
ты
явно
был
под
кайфом,
когда
я
тебя
увидел.
Traías
los
ojos
bien
rojos
y
los
pelos
bien
erizos,
hasta
risa
me
dio,
ja,
ja,
ja
У
тебя
были
красные
глаза
и
стояли
волосы
дыбом,
я
даже
смеялся,
ха-ха-ха.
Presta
para
andar
igual
Дай,
чтобы
так
же
быть
De
lo
que
te
pone
así
От
того,
что
тебя
так
прёт.
Presta
para
andar
igual
Дай,
чтобы
так
же
быть
De
lo
que
te
pone
así
От
того,
что
тебя
так
прёт.
Dicen
que
fuiste
a
una
fiesta
y
te
metiste
con
la
orquesta
a
tocar
no
sé
qué
Говорят,
ты
ходил
на
вечеринку
и
играл
с
оркестром,
не
знаю
что.
Dicen
que
andabas
aferrado
y
desbarraste
de
lo
lindo,
y
te
tuvieron
que
correr
Говорят,
ты
был
в
отключке
и
нёс
всякую
чушь,
и
тебя
выгнали.
Presta
para
andar
igual
Дай,
чтобы
так
же
быть
De
lo
que
te
pone
así
От
того,
что
тебя
так
прёт.
Presta
para
andar
igual
Дай,
чтобы
так
же
быть
De
lo
que
te
pone
así
От
того,
что
тебя
так
прёт.
Tú
dices
que
no
eres
bien
macizo,
pero
andabas
hasta
el
culo
cuando
yo
te
vi
Ты
говоришь,
что
ты
не
наркоман,
но
ты
явно
был
в
говно,
когда
я
тебя
увидел.
Traías
los
ojos
bien
rojos
y
los
pelos
bien
erizos,
hasta
risa
me
dio,
ja,
ja,
ja
У
тебя
были
красные
глаза
и
стояли
волосы
дыбом,
я
даже
смеялся,
ха-ха-ха.
Presta
para
andar
igual
Дай,
чтобы
так
же
быть
De
lo
que
te
pone
así
От
того,
что
тебя
так
прёт.
Presta
para
andar
igual
Дай,
чтобы
так
же
быть.
Presta
para
andar
igual
Дай,
чтобы
так
же
быть.
Presta
para
andar
igual
Дай,
чтобы
так
же
быть.
De
lo
que
te
pone
así
От
того,
что
тебя
так
прёт.
De
lo
que
te
pone
así
От
того,
что
тебя
так
прёт.
Presta
para
andar
igual
Дай,
чтобы
так
же
быть.
Hace
tiempo
que
no
te
veía
Давно
тебя
не
видел.
Andas
hasta
el
huevo
Ты
в
хлам
Presta
para
andar
igual
Дай,
чтобы
так
же
быть
Presta
para
andar
igual
Дай,
чтобы
так
же
быть.
Oye
presta
de
lo
que
te
pone
así
Эй,
дай,
от
того,
что
тебя
так
прёт.
Voy
a
quitarme
los
anteojos,
porque...
Я
сниму
очки,
потому
что...
Con
estos
pinches
anteojos
y
esas
pinches
lucecitas,
veo
pura
verga
С
этими
чёртовыми
очками
и
этими
чёртовыми
огоньками
я
вижу
всякую
фигню.
En
esa
foto,
cuando
tenía
esos
lentecitos
На
этой
фотке,
когда
у
меня
были
вот
такие
линзы.
No
sé
por
qué
Не
знаю
почему.
No
sé
qué
tenía
en
los
ojos
que
puro
pinche
marihuano
veía
Не
знаю,
что
было
у
меня
в
глазах,
но
я
видел
только
укуренных.
No
sé
qué
tengo
en
los
ojos
que
puro
pinche
marihuano
veo
Не
знаю,
что
у
меня
в
глазах,
но
я
вижу
только
укуренных.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Lora
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.