Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Y Otra Vez (En Vivo)
Ein Mal Und Immer Wieder (Live)
Bueno,
niños
Na
gut,
Kinder
¿Se
acuerdan
como
estaba
la
banda
Erinnert
ihr
euch,
wie
die
Band
war
Cuando
grabamos
el
álbum
dedicado
Als
wir
das
Album
aufnahmen
Para
nuestros
hermanos
los
minusválidos?
Für
unsere
behinderten
Brüder?
Que
se
oiga
un
aplauso
para
nuestros
hermanos
los
discapacitados
Ein
Applaus
für
unsere
behinderten
Brüder
Que
están
aquí
en
el
Palacio
Die
hier
im
Palast
sind
Engalanando
con
su
presencia
esta
tocada
Und
mit
ihrer
Anwesenheit
diesen
Auftritt
schmücken
Y
vaya,
ese
aplauso
para
recibir
a
Felipe
Sousa
en
la
guitarra
Und
hey,
ein
Applaus
für
Felipe
Sousa
an
der
Gitarre
Rubén
Soriano
en
el
bajo
Rubén
Soriano
am
Bass
Y
Pedro
Martínez
en
la
bataca
Und
Pedro
Martínez
am
Schlagzeug
Chingue
su
madre
el
que
no
cante
con
nosotros
la
de
"Una
y
Otra
Vez"
Verpiss
dich,
wer
nicht
mit
uns
"Ein
Mal
Und
Immer
Wieder"
singt
Una
y
otra
vez
Ein
Mal
und
immer
wieder
Me
he
visto
caer
Hab
ich
mich
fallen
sehen
Caer
en
un
abismo
Fallen
in
einen
Abgrund
Un
abismo
frío
y
gris
Einen
kalten,
grauen
Abgrund
Una
y
otra
vez
más
Ein
Mal
und
noch
einmal
Mis
esperanzas
fueron
como
nubes
Waren
meine
Hoffnungen
wie
Wolken
Nubes
que
con
el
viento
se
fueron
Wolken,
die
mit
dem
Wind
verschwanden
Una
vez,
una
y
otra
más
Ein
Mal,
ein
Mal
und
noch
einmal
Mis
ojos
al
cielo
pidieron
Baten
meine
Augen
den
Himmel
Un
poco
de
tranquilidad
Um
ein
bisschen
Ruhe
Y
respuesta
no
tuvieron
Und
bekamen
keine
Antwort
Una
y
otra
vez
Ein
Mal
und
immer
wieder
Solo
dudas
sin
cesar
Nur
Zweifel
ohne
Ende
No
sé
qué
vaya
a
pasar
Ich
weiß
nicht,
was
passieren
wird
Si
otra
vez
más
mi
cuerpo
Wenn
noch
einmal
mein
Körper
Mi
cuerpo
volviera
a
caer
Mein
Körper
wieder
fällt
No
lo
quiero
imaginar
Ich
will
es
mir
nicht
vorstellen
No
sé
qué
vaya
a
pasar
Ich
weiß
nicht,
was
passieren
wird
No
lo
quiero
ni
pensar
Ich
will
nicht
mal
daran
denken
No
sé
qué
pueda
pasar
Ich
weiß
nicht,
was
passieren
könnte
Una
vez,
una
y
otra
más
Ein
Mal,
ein
Mal
und
noch
einmal
Mis
ojos
al
cielo
pidieron
Baten
meine
Augen
den
Himmel
Un
poco
de
tranquilidad
Um
ein
bisschen
Ruhe
Y
respuesta
no
tuvieron
Und
bekamen
keine
Antwort
Una
y
otra
vez
Ein
Mal
und
immer
wieder
Una
y
otra
vez
Ein
Mal
und
immer
wieder
Y
miles
de
veces
más
Und
tausend
Mal
mehr
Y
miles
de
veces
más
Und
tausend
Mal
mehr
Seguiré
muriendo
en
vida
Werde
ich
weiter
im
Leben
sterben
Pues
no
existe
nadie
Denn
es
gibt
niemanden
Que
sepa
lo
que
hay
dentro
de
mí
Der
weiß,
was
in
mir
ist
Una
y
otra
vez
Ein
Mal
und
immer
wieder
Una
y
otra
vez
Ein
Mal
und
immer
wieder
Y
miles
de
veces
más
Und
tausend
Mal
mehr
Una
y
otra
vez
Ein
Mal
und
immer
wieder
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Serna Lora, A. Limon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.