Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Estamos Hartos (En Vivo)
Wir haben es satt (Live)
¿'Tán
contentos,
cabrones?
Seid
ihr
zufrieden,
ihr
Wichser?
Ya
estamos
hartos
de
esta
maldita
crisis
Wir
haben
es
satt
von
dieser
verdammten
Krise
Y
de
tantas
mentiras
que
a
diario
nos
dicen
Und
von
all
den
Lügen,
die
man
uns
täglich
erzählt
Ya
estamos
hartos
de
tantas
fallas
Wir
haben
es
satt
von
all
den
Fehlern
Y
de
estar
en
las
manos
de
una
bola
de
gandallas
Und
davon,
in
den
Händen
einer
Haufen
Feiglinge
zu
sein
¿Pero
qué
le
hacemos?
Aber
was
machen
wir?
¿Qué
le
vamos
a
hacer?
Was
sollen
wir
tun?
Hay
que
gritar
esta
rola
para
que
se
escuche
en
todo
el
país
Wir
müssen
dieses
Lied
schreien,
damit
es
im
ganzen
Land
gehört
wird
No
oigo
esas
pinches
palmas
Ich
höre
keine
verdammten
Klatscher
Ya
estamos
hartos
de
las
tranzas
nacionales
Wir
haben
es
satt
von
den
nationalen
Betrügereien
Ya
estamos
hartos
de
tantos
vivales
Wir
haben
es
satt
von
all
diesen
Wichtigtuern
De
los
políticos
homosexuales
Von
den
homosexuellen
Politikern
De
sus
galanes
y
sus
chalanes
Von
ihren
Schätzchen
und
ihren
Handlangern
¿Pero
qué
le
hacemos?
Aber
was
machen
wir?
¿Qué
le
vamos
a
hacer?
Was
sollen
wir
tun?
Hay
que
gritar
esta
rola
para
que
se
escuche
en
todo
el
país
Wir
müssen
dieses
Lied
schreien,
damit
es
im
ganzen
Land
gehört
wird
¿Cómo
dice
mi
raza?
Was
sagt
mein
Volk?
Ya
estamos
hartos
Wir
haben
es
satt
Ya
estamos
hartos
Wir
haben
es
satt
Ya
estamos
hartos
Wir
haben
es
satt
Ya
estamos
hartos
Wir
haben
es
satt
Ya
estamos
hartos
Wir
haben
es
satt
Ya
estamos
hartos
Wir
haben
es
satt
Ya
estamos
hartos
Wir
haben
es
satt
Ya
estamos
hartos
Wir
haben
es
satt
Si
seguimos
gritando
algún
día
Dios
nos
tiene
que
oír
Wenn
wir
weiter
schreien,
muss
Gott
uns
irgendwann
hören
Ya
estamos
hartos
Wir
haben
es
satt
Esas
pinches
palmas
Diese
verdammten
Klatscher
Ya
estamos
de
tantas
jaladas
Wir
haben
es
satt
von
all
dem
Schwachsinn
Y
de
que
nos
digan
que
todo
se
va
a
arreglar
Und
davon,
dass
man
uns
sagt,
alles
werde
gut
Ya
estamos
hartos
de
todas
sus
mamadas
Wir
haben
es
satt
von
all
ihrem
Scheiß
Que
chingue
su
madre
la
autoridad
Die
Autorität
kann
mich
mal
¿Pero
qué
le
hacemos?
Aber
was
machen
wir?
¿Qué
le
vamos
a
hacer?
Was
sollen
wir
tun?
Hay
que
gritar
esta
rola
para
que
se
escuche
en
todo
el
país
Wir
müssen
dieses
Lied
schreien,
damit
es
im
ganzen
Land
gehört
wird
Que
se
escuche
en
todo
el
país
Damit
es
im
ganzen
Land
gehört
wird
¿Cómo
dice?
Wie
sagt
man?
Ya
estamos
hartos
Wir
haben
es
satt
Ya
estamos
hartos
Wir
haben
es
satt
Ya
estamos
hartos
Wir
haben
es
satt
Ya
estamos
hartos
Wir
haben
es
satt
Ya
estamos
hartos
Wir
haben
es
satt
Ya
estamos
hartos
Wir
haben
es
satt
Ya
estamos
hartos
Wir
haben
es
satt
Ya
estamos
hartos
Wir
haben
es
satt
Si
seguimos
gritando
algún
día
Dios
nos
tiene
que
oír
Wenn
wir
weiter
schreien,
muss
Gott
uns
irgendwann
hören
Ya
estamos
hartos
Wir
haben
es
satt
¿Cómo?
(Ya
estamos
hartos)
Wie?
(Wir
haben
es
satt)
Si
seguimos
gritando
algún
día
Dios
nos
tiene
que
oír
Wenn
wir
weiter
schreien,
muss
Gott
uns
irgendwann
hören
Ya
estamos
hartos
Wir
haben
es
satt
Ya
estamos
hartos
Wir
haben
es
satt
Si
seguimos
gritando
algún
día
Dios
nos
tiene
que
oír
Wenn
wir
weiter
schreien,
muss
Gott
uns
irgendwann
hören
Ya
estamos
hartos
Wir
haben
es
satt
Ya
estamos
hartos
Wir
haben
es
satt
40
años
de
rock
& roll,
de
México
para
el
mundo
40
Jahre
Rock
& Roll,
von
Mexiko
für
die
Welt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Lora Serna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.