El Tri - Ángel De La Guarda (En Vivo) - перевод текста песни на немецкий

Ángel De La Guarda (En Vivo) - El Triперевод на немецкий




Ángel De La Guarda (En Vivo)
Schutzengel (Live)
Ahora dedicaremos una rolita
Jetzt widmen wir ein kleines Lied
Que le compuse a mi domadora
Das ich meiner Dompteuse gewidmet habe
Del nuevo disco de El Tri
Vom neuen Album von El Tri
El disco se llama "Nada que perder"
Das Album heißt "Nichts zu verlieren"
Y esta rolita se llama "El ángel de la guarda" y dice
Und dieses Lied heißt "Der Schutzengel" und geht so
Eres el ángel de la guarda que cuida mis pasos
Du bist der Schutzengel, der über meine Schritte wacht
Eres como la virgen de Guadalupe para
Du bist wie die Jungfrau von Guadalupe für mich
También eres mi amante, eh
Du bist auch meine Geliebte, eh
Eres mi luna, eres mi sol, eres mi canción
Du bist mein Mond, meine Sonne, mein Lied
Mi vida sería un fracaso si no existieras
Mein Leben wäre ein Fehlschlag ohne dich
le das sentido a toda mi idiotez
Du gibst meinem ganzen Blödsinn einen Sinn
También alivias mis penas, ah
Du linderst auch meinen Schmerz, ah
Me consuelas y me haces sentirme bien, eh
Du tröstest mich und lässt mich mich gut fühlen, eh
Quiero compartir contigo, oh
Ich möchte mit dir teilen, oh
Lo que me queda por vivir
Was mir vom Leben noch bleibt
Todas mis deudas y mis penas
Alle meine Schulden und Sorgen
Se me olvidan cuando me haces el amor, oh
Vergesse ich, wenn du mit mir schläfst, oh
Venga, maestro
Komm schon, Meister
No oigo esas palmas
Ich höre keine Klatscher
Venga, eh, eh, eh
Komm schon, eh, eh, eh
Eres el ángel de la guarda que cuida mis pasos
Du bist der Schutzengel, der über meine Schritte wacht
Eres como la virgencita para
Du bist wie die kleine Jungfrau für mich
También eres mi amante, eh
Du bist auch meine Geliebte, eh
Eres mi luna, eres mi sol, eres mi canción, oh
Du bist mein Mond, meine Sonne, mein Lied, oh
Quiero compartir contigo, oh
Ich möchte mit dir teilen, oh
Lo que me queda por vivir
Was mir vom Leben noch bleibt
Todas mis deudas y mis penas, ah
Alle meine Schulden und Sorgen, ah
Se me olvidan cuando me haces el amor, ah
Vergesse ich, wenn du mit mir schläfst, ah
Se me olvidan cuando me haces el amor
Vergesse ich, wenn du mit mir schläfst
¿Cómo dice la raza?
Was sagt die Bande?
Se me olvidan cuando (me haces el amor)
Vergesse ich, wenn (du mit mir schläfst)
Aquí hay un chingo de banda; que se oiga, ¿cómo dice?
Hier ist 'ne Menge Volk; lasst es hören, was sagt ihr?
Se me olvidan cuando (me haces el amor)
Vergesse ich, wenn (du mit mir schläfst)
Que se oiga con huevos
Lasst es mit Eiern hören
Se me olvidan (cuando me haces el amor)
Vergesse ich (wenn du mit mir schläfst)
Esas palmas, eh, eh, eh, eh
Diese Klatscher, eh, eh, eh, eh
Se me olvidan cuando (me haces el amor)
Vergesse ich, wenn (du mit mir schläfst)
La última vez, con huevos
Ein letztes Mal, mit Eiern
Se me olvidan cuando (me haces el amor)
Vergesse ich, wenn (du mit mir schläfst)
Chamín Correa, venga ese aplauso
Chamín Correa, Applaus
El grupo de cuerdas, El Preludio
Die Streichergruppe, El Preludio
Venga ese aplauso
Applaus





Авторы: Alejandro Serna Lora, Lora Alejandro Serna


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.