Текст и перевод песни El Tri - Ángel De La Guarda (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ángel De La Guarda (En Vivo)
Guardian Angel (Live)
Ahora
dedicaremos
una
rolita
Now
we
will
dedicate
a
song
Que
le
compuse
a
mi
domadora
That
I
composed
for
my
trainer
Del
nuevo
disco
de
El
Tri
From
the
new
album
by
El
Tri
El
disco
se
llama
"Nada
que
perder"
The
album
is
called
"Nothing
to
lose"
Y
esta
rolita
se
llama
"El
ángel
de
la
guarda"
y
dice
And
this
song
is
called
"Guardian
angel"
and
it
goes
Eres
el
ángel
de
la
guarda
que
cuida
mis
pasos
You
are
the
guardian
angel
who
watches
over
my
steps
Eres
como
la
virgen
de
Guadalupe
para
mí
You
are
like
the
Virgin
of
Guadalupe
to
me
También
eres
mi
amante,
eh
You
are
also
my
lover,
eh
Eres
mi
luna,
eres
mi
sol,
eres
mi
canción
You
are
my
moon,
you
are
my
sun,
you
are
my
song
Mi
vida
sería
un
fracaso
si
no
existieras
tú
My
life
would
be
a
failure
if
you
didn't
exist
Tú
le
das
sentido
a
toda
mi
idiotez
You
give
meaning
to
all
my
idiocy
También
alivias
mis
penas,
ah
You
also
ease
my
pain,
ah
Me
consuelas
y
me
haces
sentirme
bien,
eh
You
comfort
me
and
make
me
feel
good,
eh
Quiero
compartir
contigo,
oh
I
want
to
share
with
you,
oh
Lo
que
me
queda
por
vivir
What
I
have
left
to
live
for
Todas
mis
deudas
y
mis
penas
All
my
debts
and
sorrows
Se
me
olvidan
cuando
me
haces
el
amor,
oh
Are
forgotten
when
you
make
love
to
me,
oh
Venga,
maestro
Come
on,
maestro
No
oigo
esas
palmas
I
don't
hear
those
claps
Venga,
eh,
eh,
eh
Come
on,
eh,
eh,
eh
Eres
el
ángel
de
la
guarda
que
cuida
mis
pasos
You
are
the
guardian
angel
who
watches
over
my
steps
Eres
como
la
virgencita
para
mí
You
are
like
the
little
virgin
to
me
También
eres
mi
amante,
eh
You
are
also
my
lover,
eh
Eres
mi
luna,
eres
mi
sol,
eres
mi
canción,
oh
You
are
my
moon,
you
are
my
sun,
you
are
my
song,
oh
Quiero
compartir
contigo,
oh
I
want
to
share
with
you,
oh
Lo
que
me
queda
por
vivir
What
I
have
left
to
live
for
Todas
mis
deudas
y
mis
penas,
ah
All
my
debts
and
sorrows,
ah
Se
me
olvidan
cuando
me
haces
el
amor,
ah
Are
forgotten
when
you
make
love
to
me,
ah
Se
me
olvidan
cuando
me
haces
el
amor
Are
forgotten
when
you
make
love
to
me
¿Cómo
dice
la
raza?
What
does
the
crowd
say?
Se
me
olvidan
cuando
(me
haces
el
amor)
Are
forgotten
when
(you
make
love
to
me)
Aquí
hay
un
chingo
de
banda;
que
se
oiga,
¿cómo
dice?
There
is
a
lot
of
band
here;
make
yourself
heard,
what
does
it
say?
Se
me
olvidan
cuando
(me
haces
el
amor)
Are
forgotten
when
(you
make
love
to
me)
Que
se
oiga
con
huevos
Let
it
be
heard
with
eggs
Se
me
olvidan
(cuando
me
haces
el
amor)
Are
forgotten
(when
you
make
love
to
me)
Esas
palmas,
eh,
eh,
eh,
eh
Those
claps,
eh,
eh,
eh,
eh
Se
me
olvidan
cuando
(me
haces
el
amor)
Are
forgotten
when
(you
make
love
to
me)
La
última
vez,
con
huevos
The
last
time,
with
eggs
Se
me
olvidan
cuando
(me
haces
el
amor)
Are
forgotten
when
(you
make
love
to
me)
Chamín
Correa,
venga
ese
aplauso
Chamín
Correa,
come
on
that
applause
El
grupo
de
cuerdas,
El
Preludio
The
group
of
strings,
El
Preludio
Venga
ese
aplauso
Come
on
that
applause
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Serna Lora, Lora Alejandro Serna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.