El Triangulo Estudio feat. Sank - Sank 24/Siempre - перевод текста песни на немецкий

Sank 24/Siempre - Sank , El Triangulo Estudio перевод на немецкий




Sank 24/Siempre
Sank 24/Siempre
Yo, yo, yo, yo
Yo, yo, yo, yo
S-A-N-K, Baldosa floja
S-A-N-K, wackelige Fliese
Desde Bernal, Argentina
Aus Bernal, Argentinien
Yo, yo, yo
Yo, yo, yo
Usted esta llegando a la Argentina
Du kommst nach Argentinien
País de buenas minas
Land der schönen Frauen
Donde la birra se toma bien fría
Wo das Bier eiskalt getrunken wird
Donde hay que laburar todos los días
Wo man jeden Tag arbeiten muss
Y el delincuente roba como el sucio policía
Und der Kriminelle stiehlt wie der schmutzige Polizist
Donde la gente anda dividida
Wo die Leute gespalten sind
Por Macri o Cristina
Zwischen Macri oder Cristina
Donde al docente pagan lo que en una heladería
Wo man dem Lehrer so wenig bezahlt, wie in einer Eisdiele
Donde somos tan garcas que ni un envase te fían
Wo wir so geizig sind, dass man dir nicht einmal eine Verpackung leiht
Y si te invitan flores seguro tienen espinas
Und wenn man dir Blumen schenkt, haben sie bestimmt Dornen
Y para por la noche en el semáforo
Und nachts an der Ampel
Seguro que termines en el cielo con los pájaros
Landest du sicher im Himmel mit den Vögeln
Porque por una moto te van a pegar un disparo
Denn um ein Motorrad wirst du erschossen
El paco te transforma en un zombie sin razón
Der Bulle verwandelt dich in einen Zombie ohne Grund
Y así estamos
Und so ist es hier
Corremos sin saber a donde vamos
Wir rennen, ohne zu wissen, wohin
Cada vez somos menos los que la remamos
Immer weniger schaffen es, durchzuhalten
Todos son vagos
Alle sind faul
Quieren cruzar el campo sin pisar los cardos
Wollen das Feld überqueren, ohne die Disteln zu betreten
Importa más Tinelli que los negritos del Chaco
Tinelli ist wichtiger als die schwarzen Kinder aus Chaco
Si tiene una visera seguro es chorro
Wenn er eine Kappe trägt, ist er bestimmt ein Dieb
Si corre no es por prisa sino del gorra
Wenn er rennt, ist es nicht wegen Eile, sondern vor der Polizei
La prioridad no la tiene el anciano
Die Priorität hat nicht der Alte
Te sacan los políticos pero no usan sus manos
Sie nehmen dir die Politiker, aber benutzen nicht ihre Hände
Tu hermana tiene 13 y su novio 33
Deine Schwester ist 13 und ihr Freund 33
Pero no es violación porque hay plata a fin de mes
Aber es ist keine Vergewaltigung, weil am Monatsende Geld da ist
Si queda embarazada todo se pone al revés
Wenn sie schwanger wird, dreht sich alles um
Quemémosle la casa y que se muera de una vez
Verbrennen wir ihr Haus und lass sie sofort sterben
Salimos del país y envidiamos la cultura
Wir verlassen das Land und beneiden die Kultur
La poca corrupción y las calles sin basura
Die geringe Korruption und die Straßen ohne Müll
Después volvés al barrio y cuando esta medio fisura
Dann kommst du zurück in die Nachbarschaft und wenn sie halbwegs rissig ist
La mugre cae al piso, somos todos caradura
Fällt der Dreck auf den Boden, wir sind alle Betrüger
Llega el verano y todo el mundo a oscuras
Der Sommer kommt und alle sind im Dunkeln
No tienen para el gas pero en un iPhone se gastan más de 10 lucas
Sie haben kein Geld für Gas, aber geben mehr als 10 Pesos für ein iPhone aus
Los pibes de la lleca se llevan la parte dura
Die Jungs von der Straße bekommen die harte Seite ab
No piden caramelos prefieren pedirte tuca
Sie bitten nicht nach Süßigkeiten, sondern lieber nach Zuneigung
El vino vale menos que la leche en un sachet
Wein ist weniger wert als Milch in einer Tüte
Careta el que no mira fútbol o toma fernet
Heuchlerisch ist, wer kein Fußball schaut oder Fernet trinkt
La tele solo muestra los problemas de vedette
Das Fernsehen zeigt nur die Probleme der Showgirls
Mientras muere un anciano de hipotermia en la calle
Während ein alter Mann in der Straße an Unterkühlung stirbt
Oh shit, no tenemos más remedio
Oh Scheiße, wir haben keine andere Wahl
Que resignarnos y ver como todo tiene un precio
Als uns zu ergeben und zu sehen, wie alles seinen Preis hat
Pitufos que en 6 meses pueden empuñar un fierro
Smurfe, die in 6 Monaten eine Waffe schwingen können
Quitar la vida de una persona es algo serio
Das Leben einer Person zu nehmen, ist eine ernste Sache
El Papa es argentino y mi país es un infierno
Der Papst ist Argentinier und mein Land ist die Hölle
Hay gente que se muere y no resiste el invierno
Es sterben Leute, die den Winter nicht überstehen
Esperan más de Messi que de un puto presidente
Sie erwarten mehr von Messi als von einem verdammten Präsidenten
Estamos hasta el cuello, el problema es evidente
Wir stecken bis zum Hals drin, das Problem ist offensichtlich
Los precios suben como la presión de mi vieja
Die Preise steigen wie der Blutdruck meiner Mutter
Cuando se entera que mataron a otra pendeja
Wenn sie erfährt, dass wieder ein junges Mädchen ermordet wurde
Un ajuste de cuentas entre narcos y polis
Eine Abrechnung zwischen Drogenhändlern und Bullen
En plena balacera se va al carajo el país
Mitten in einer Schießerei geht das Land den Bach runter
Te encuentran un porrito y no podes ir a la cancha
Wenn man dich mit einem Joint erwischt, darfst du nicht ins Stadion
El barra con su faca y merca en el paravalanchas
Der Hooligan mit seinem Messer und Drogen im Absperrgitter
Disputan su poder con bandas hasta que se mueran
Streiten um ihre Macht mit Banden, bis sie sterben
Y yo no puedo ver a mi equipo si juega afuera
Und ich kann mein Team nicht sehen, wenn es auswärts spielt
Se caen a pedazos las escuelas y mis planes
Die Schulen fallen auseinander und meine Pläne
Hay gente que prefiere que vuelvan los militares
Es gibt Leute, die wollen, dass die Militärs zurückkommen
Mientras yo solo quiero que se respeten mis frases
Während ich nur will, dass meine Sätze respektiert werden
Y que la torta se recorte en partes iguales
Und dass der Kuchen in gleiche Teile geschnitten wird
Uh, yo
Uh, ich
Desde Bernal
Aus Bernal
24/Siempre
24/Siempre
Más agitado que el país
Aufgeregter als das Land
Uh, yo
Uh, ich





Авторы: Marcos Ariel Miranda Cabrera, Mateo Palacios Corazzina, Gabriel Ezequiel Garcia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.