Текст и перевод песни El Trip Selector - Coombia del Piano Triste
Coombia del Piano Triste
Грустная мелодия фортепиано
Los
minutos
se
me
escapan
pues
se
cansan
de
esperar...
Минуты
ускользают,
уставая
ждать...
Ya
me
dieron
tiempo
mas
que
de
sobra
para
pensar...
Мне
дали
больше
чем
достаточно
времени,
чтобы
подумать...
Y
todavia
pedi
mas
pero
ya
se
acabo...
И
я
просил
ещё,
но
время
вышло...
Ahora
solo
pienso
en
alto
y
un
susurro
como
vos...
Теперь
я
только
думаю
вслух
и
шепчу,
как
ты...
Todo
por
lo
que
luche
ahora
pierde
su
sentido...
Всё,
за
что
я
боролся,
теперь
теряет
смысл...
Esos
sueños
ya
cumplidos
van
cayendo
en
el
olvido...
Эти
сбывшиеся
мечты
погружаются
в
забвение...
No
es
pork
asi
lo
quiera
pasa
sin
que
me
de
cuenta...
Не
потому,
что
я
так
хочу,
это
происходит
незаметно
для
меня...
En
segundos
no
me
importa
ni
me
importa
lo
que
sienta...
За
секунды
мне
становится
всё
равно,
и
мне
всё
равно,
что
я
чувствую...
Solo
veo
cadenas
en
lo
nuestro
(bonito)
Я
вижу
только
цепи
в
наших
отношениях
(красивых)
Olvido
dejar
su
huella
y
secuelas
marcadas
con
labios...
Забвение
оставляет
свой
след
и
шрамы,
отмеченные
поцелуями...
Hacen
efecto
me
preguntas
si
te
quiero
(no
lo
siento)
Они
действуют,
ты
спрашиваешь,
люблю
ли
я
тебя
(я
не
чувствую
этого)
Ya
lamento
ser
tan
estupido
pues
como
siempre...
Мне
жаль,
что
я
такой
глупый,
ведь
как
всегда...
El
tiempo
se
me
encara
no
me
entiendo...
Время
смотрит
мне
в
лицо,
я
не
понимаю
себя...
Dime
tu
que
me
comprendes
pork
siento
todo
esto...
Скажи
мне,
ты,
которая
меня
понимает,
почему
я
всё
это
чувствую...
Pork
segun
tu
me
hago
molesto...
Почему,
по-твоему,
я
надоедливый...
Y
si
sirvo
para
algo
te
suplico
(dimelo)
y
no
lloro
pero
estoy
melancolico
И
если
я
на
что-то
гожусь,
умоляю
тебя
(скажи
мне),
и
я
не
плачу,
но
я
меланхоличен...
Y
la
triste
melodia
es
lo
uniko
que
queda
И
грустная
мелодия
— это
единственное,
что
осталось...
Como
parte
de
mi
vida
como
llama
en
mi
vela...
Как
часть
моей
жизни,
как
пламя
моей
свечи...
Y
ahora
se
me
escapa
el
tiempo
И
теперь
время
ускользает
от
меня...
Y
ya
no
se
lo
que
siento
И
я
уже
не
знаю,
что
чувствую...
Intento
no
quererte
como
te
quize
Пытаюсь
не
любить
тебя
так,
как
любил
раньше...
Y
ya
solo
me
queda
este
piano
triste
И
у
меня
осталось
только
это
грустное
фортепиано...
Y
me
cruge
la
cabeza
tener
que
rayarme
tanto
И
у
меня
голова
раскалывается
от
того,
что
приходится
так
переживать...
Que
despues
de
algo
feliz
siempre
acabe
todo
en
llanto
Что
после
чего-то
счастливого
всё
всегда
заканчивается
слезами...
Y
esta
vez
yo
soy
el
malo
y
se
que
hago
todo
mal
И
на
этот
раз
я
плохой,
и
я
знаю,
что
всё
делаю
не
так...
Asecino
de
tu
corazon
pero
todo
me
da
igual
Убийца
твоего
сердца,
но
мне
всё
равно...
Nadie
antes
como
tu
pudo
darme
tanto
Никто
раньше,
как
ты,
не
мог
дать
мне
так
много...
Y
aun
asi
como
un
invesil
sigo
con
este
canto
И
всё
же,
как
глупец,
я
продолжаю
эту
песню...
Cambiaste,
luchaste
por
el
mismo
que
ahora
te
hace
daño
Ты
изменилась,
боролась
за
того,
кто
теперь
причиняет
тебе
боль...
Por
no
sentir
lo
mismo
cantaño
prometi
no
llorar
y
no
puedo
¡que
rayada!
Чтобы
не
чувствовать
то
же
самое,
я
обещал
не
плакать,
и
не
могу,
какой
кошмар!
Es
triste
que
a
estas
alturas
pierda
la
fe
en
las
hadas...
Грустно,
что
в
таком
возрасте
я
теряю
веру
в
фей...
Ya
no
creo
en
el
amor
solo
es
algo
pasajero...
Я
больше
не
верю
в
любовь,
это
всего
лишь
мимолетное
чувство...
Te
hace
subir
hasta
arriba
hasta
que
pierdes
el
vuelo...
Оно
поднимает
тебя
до
небес,
пока
ты
не
теряешь
высоту...
Y
si
tengo
lo
que
quiero
y
siempre
quize
И
если
у
меня
есть
то,
что
я
хочу
и
всегда
хотел...
Que
me
pasa
que
ya
nada
me
llena
y
todo
me
colapsa...
Что
со
мной,
что
ничто
меня
не
наполняет,
и
всё
рушится...
Un
piano
triste
mi
banda
sonora...
Грустное
фортепиано
- мой
саундтрек...
Como
siempre
acabo
solo
y
con
el
tiempo
en
mi
contra...
Как
всегда,
я
остаюсь
один,
и
время
против
меня...
Es
un
dia
mas
quiza
un
tema
más...
Это
ещё
один
день,
возможно,
ещё
одна
песня...
Es
posible
que
nadie
me
entienda
pero
me
da
igual...
Возможно,
никто
меня
не
поймет,
но
мне
всё
равно...
Escribo
pork
siento
que
esto
sirve
para
algo...
Я
пишу,
потому
что
чувствую,
что
это
для
чего-то
нужно...
Y
ya
pierdo
las
fuerzas
el
camino
ha
sido
largo.
И
я
теряю
силы,
путь
был
долгим.
Y
ahora
se
me
escapa
el
tiempo
И
теперь
время
ускользает
от
меня...
Y
ya
no
se
lo
que
siento
И
я
уже
не
знаю,
что
чувствую...
Intento
no
quererte
como
te
quize
Пытаюсь
не
любить
тебя
так,
как
любил
раньше...
Y
ya
solo
me
queda
este
piano
triste
И
у
меня
осталось
только
это
грустное
фортепиано...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julian Gomez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.