Текст и перевод песни El Trono de México - Ahora Quién Me Amará
Ahora Quién Me Amará
Who Will Love Me Now?
Se
hace
lento
cada
instante
de
esta
noche
Every
moment
of
this
night
is
getting
slower
Cada
vez
es
mas
dificil
respirar
It's
getting
harder
and
harder
to
breathe
Mientras
tanto
cae
la
lluvia
lentamente
en
mi
ventana
Meanwhile,
the
rain
falls
slowly
against
my
window
Reflejandose
mis
ganas
de
llorar
Reflecting
my
desire
to
cry
Siento
aquí
en
mi
pecho
un
vacío
enorme
I
feel
an
enormous
void
in
my
chest
Y
por
mas
que
intento
oír
mi
palpitar
And
although
I
try
to
hear
my
heart
beat
No
consigo
que
este
corazón
me
aleje
su
desgana
I
can't
get
my
heart
to
dispel
its
apathy
Porque
está
predestinado
a
marchitar
Because
it's
predestined
to
wither
away
Ahora
quién,
va
a
rescatarme
de
esta
soledad
Who
is
going
to
rescue
me
from
this
loneliness
now?
De
este
dolor
que
provocaste
al
marchar
From
this
pain
you
caused
when
you
left
¿Ahora
quién
me
amará?
Who
will
love
me
now?
Ahora
quién
va
a
despertar
lo
que
sentí
por
ti
Who
will
rekindle
what
I
felt
for
you?
Ahora
quien
va
a
ocasionar
que
el
sueño
vuelva
a
ser
eterno,
si
ya
no
tengo
Who
will
make
my
dreams
eternal
again
if
I
no
longer
have
you?
Si
ya
te
perdí
If
I've
lost
you
Esta
carta
que
te
escribo
no
es
un
reproche
This
letter
I'm
writing
you
isn't
a
reproach
Es
mi
alma
confesando
su
pensar
It's
my
soul
confessing
its
thoughts
En
la
carcel
de
un
domingo
a
las
3 de
la
mañana
In
the
prison
of
a
Sunday
at
3 in
the
morning
Pues
su
pena
no
a
podido
superar
Because
it
hasn't
been
able
to
overcome
its
sorrow
Ahora
quién,
va
a
rescatarme
de
esta
soledad
Who
is
going
to
rescue
me
from
this
loneliness
now?
De
este
dolor
que
provocaste
al
marchar
From
this
pain
you
caused
when
you
left
¿Ahora
quién
me
amará?
Who
will
love
me
now?
Ahora
quién
va
a
despertar
lo
que
sentí
por
ti
Who
will
rekindle
what
I
felt
for
you?
Ahora
quién
va
a
ocasionar
que
el
sueño
vuelva
a
ser
eterno,
si
ya
no
tengo
Who
will
make
my
dreams
eternal
again
if
I
no
longer
have
you?
Si
ya
te
perdí
If
I've
lost
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edgar Cortazar, Ismael Gallegos, Adrian Pieragostino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.