Текст и перевод песни El Trono de México - Ahora Quién Me Amará
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahora Quién Me Amará
Теперь кто меня будет любить?
Se
hace
lento
cada
instante
de
esta
noche
Медленно
тянется
каждая
минута
этой
ночи
Cada
vez
es
mas
dificil
respirar
Все
сложнее
дышать
Mientras
tanto
cae
la
lluvia
lentamente
en
mi
ventana
Тем
временем
в
окно
медленно
капает
дождь
Reflejandose
mis
ganas
de
llorar
Отражая
мое
желание
плакать
Siento
aquí
en
mi
pecho
un
vacío
enorme
Я
чувствую
огромную
пустоту
в
груди
Y
por
mas
que
intento
oír
mi
palpitar
И
как
бы
я
ни
пытался
услышать
биение
сердца
No
consigo
que
este
corazón
me
aleje
su
desgana
Я
не
могу
избавиться
от
тоски
этого
сердца
Porque
está
predestinado
a
marchitar
Потому
что
оно
обречено
увянуть
Ahora
quién,
va
a
rescatarme
de
esta
soledad
Теперь
кто
спасет
меня
от
этого
одиночества
De
este
dolor
que
provocaste
al
marchar
От
этой
боли,
которую
ты
причинил,
уйдя
¿Ahora
quién
me
amará?
Теперь
кто
меня
будет
любить?
Ahora
quién
va
a
despertar
lo
que
sentí
por
ti
Теперь
кто
разбудит
то,
что
я
чувствовал
к
тебе
Ahora
quien
va
a
ocasionar
que
el
sueño
vuelva
a
ser
eterno,
si
ya
no
tengo
Теперь
кто
сделает
так,
чтобы
сон
снова
стал
вечным,
если
у
меня
уже
нет
Si
ya
te
perdí
Если
я
уже
потерял
тебя
Esta
carta
que
te
escribo
no
es
un
reproche
Это
письмо,
которое
я
тебе
пишу,
не
упрек
Es
mi
alma
confesando
su
pensar
Это
моя
душа,
исповедующая
свои
мысли
En
la
carcel
de
un
domingo
a
las
3 de
la
mañana
В
тюремной
камере
в
воскресенье
в
3 часа
ночи
Pues
su
pena
no
a
podido
superar
Потому
что
его
страдания
непреодолимы
Ahora
quién,
va
a
rescatarme
de
esta
soledad
Теперь
кто
спасет
меня
от
этого
одиночества
De
este
dolor
que
provocaste
al
marchar
От
этой
боли,
которую
ты
причинил,
уйдя
¿Ahora
quién
me
amará?
Теперь
кто
меня
будет
любить?
Ahora
quién
va
a
despertar
lo
que
sentí
por
ti
Теперь
кто
разбудит
то,
что
я
чувствовал
к
тебе
Ahora
quién
va
a
ocasionar
que
el
sueño
vuelva
a
ser
eterno,
si
ya
no
tengo
Теперь
кто
сделает
так,
чтобы
сон
снова
стал
вечным,
если
у
меня
уже
нет
Si
ya
te
perdí
Если
я
уже
потерял
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edgar Cortazar, Ismael Gallegos, Adrian Pieragostino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.