El Trono de México - Almas Gemelas (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни El Trono de México - Almas Gemelas (Live)




Almas Gemelas (Live)
Родственные души (Live)
No a qué hora fue que te olvidé
Не знаю, когда я тебя забыл,
En donde te perdí, no lo
Где тебя потерял, не знаю.
Tal véz fue inconscientemente
Возможно, это было бессознательно,
No lo exactamente
Не знаю точно.
Me basto mirar sus ojos y borrar, tu imagen
Мне хватило взглянуть в её глаза, чтобы стереть твой образ.
Tu rostro en sus labios esfumó
Твоё лицо в её губах растворилось,
En un segundo todo se acabó
В одно мгновение всё закончилось.
Y el dolor que yo sentía
И боль, которую я чувствовал,
Esa soledad tan fría
То одиночество, такой холод,
Que dejaste al salirte de mi vida, de pronto
Которые ты оставила, уйдя из моей жизни, вдруг...
Parecía que la conocía de otra vida
Мне казалось, что я знал её из прошлой жизни,
Como dos almas gemelas el destino nos unía
Как две родственные души, судьба нас соединила.
Pues entonces que volví a ver la luz
И тогда я снова увидел свет,
Por que estaba entre tinieblas
Потому что был во тьме,
Y ahí estabas tu
И вот ты здесь.
Parecía que la amaba desde el primer día
Казалось, я любил её с первого дня,
Sin decir una palabra ya casi era mía
Не говоря ни слова, она уже почти была моей.
A primera vista que es el amor
С первого взгляда я понял, что это любовь,
Ella hizo de las suyas
Она сделала своё дело
Y de nuevo me atrapó
И снова поймала меня в свои сети.
Y contigo descubrí
И с тобой я открыл,
Que el amor a primera vista existe
Что любовь с первого взгляда существует.
Tu rostro en sus labios esfumó
Твоё лицо в её губах растворилось,
En un segundo todo se acabó
В одно мгновение всё закончилось.
El dolor que yo sentía
Боль, которую я чувствовал,
Esa soledad tan fría
То одиночество, такой холод,
Que dejaste al salirte de mi vida, de pronto
Которые ты оставила, уйдя из моей жизни, вдруг...
Parecía que la conocía de otra vida
Мне казалось, что я знал её из прошлой жизни,
Como dos almas gemelas el destino nos unía
Как две родственные души, судьба нас соединила.
Pues entonces que volví a ver la luz
И тогда я снова увидел свет,
Por que estaba entre tinieblas
Потому что был во тьме,
Y ahí estabas tu
И вот ты здесь.
Parecía que la amaba desde el primer día
Казалось, я любил её с первого дня,
Sin decir una palabra ya casi era mía
Не говоря ни слова, она уже почти была моей.
A primera vista que es el amor
С первого взгляда я понял, что это любовь,
Ella hizo de las suyas
Она сделала своё дело
Y de nuevo
И снова
Y de nuevo me atrapó
И снова поймала меня в свои сети.





Авторы: Mari Escamilla


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.