El Trono de México - Almas Gemelas - перевод текста песни на немецкий

Almas Gemelas - El Trono de Méxicoперевод на немецкий




Almas Gemelas
Seelenverwandte
No
Ich weiß nicht
A qué hora fue que te olvidé
Zu welcher Stunde ich dich vergaß
En dónde te perdí
Wo ich dich verlor
No lo
Ich weiß es nicht
Tal vez fue inconscientemente
Vielleicht war es unbewusst
No lo exactamente
Ich weiß es nicht genau
Me basto mirar sus ojos y borrar
Es reichte, in ihre Augen zu blicken und auszulöschen
Tu imagen
Dein Bild
Tu rostro
Dein Gesicht
En sus labios se esfumó
Auf ihren Lippen verschwand es
En un segundo todo
In einer Sekunde alles
Se acabó
War vorbei
Y el dolor que yo sentía
Und der Schmerz, den ich fühlte
Esa soledad tan fría
Diese so kalte Einsamkeit
Que dejaste al salirte de mi vida
Die du hinterließest, als du aus meinem Leben gingst
De pronto
Plötzlich
Parecía que la conocía de otra vida
Es schien, als kennte ich sie aus einem anderen Leben
Como dos almas gemelas el destino nos unía
Wie zwei Seelenverwandte verband uns das Schicksal
Pues entonces que volví a ver la luz
Denn da sah ich wieder das Licht
Porque estaba entre tinieblas
Weil ich in Finsternis war
Y ahí estabas
Und da warst du
Parecía que la amaba desde el primer día
Es schien, als liebte ich sie vom ersten Tag an
Sin decir una palabra
Ohne ein Wort zu sagen
Ya casi era mía
War sie schon fast mein
A primera vista qué es el amor
Auf den ersten Blick weiß ich, was Liebe ist
Ella hizo de las suyas
Sie tat das Ihre
Y de nuevo me atrapó
Und wieder fing sie mich ein
Y contigo descubrí
Und mit dir entdeckte ich
Que el amor a primera vista
Dass Liebe auf den ersten Blick
Existe
Existiert
Tu rostro
Dein Gesicht
En sus labios se esfumó
Auf ihren Lippen verschwand es
En un segundo todo
In einer Sekunde alles
Se acabó
War vorbei
Y el dolor que yo sentía
Und der Schmerz, den ich fühlte
Esa soledad tan fría
Diese so kalte Einsamkeit
Que dejaste al salirte de mi vida
Die du hinterließest, als du aus meinem Leben gingst
De pronto
Plötzlich
Parecía que la conocía de otra vida
Es schien, als kennte ich sie aus einem anderen Leben
Como dos almas gemelas el destino nos unía
Wie zwei Seelenverwandte verband uns das Schicksal
Pues entonces que volví a ver la luz
Denn da sah ich wieder das Licht
Porque estaba entre tinieblas
Weil ich in Finsternis war
Y ahí estabas
Und da warst du
Parecía que la amaba desde el primer día
Es schien, als liebte ich sie vom ersten Tag an
Sin decir una palabra
Ohne ein Wort zu sagen
Ya casi era mía
War sie schon fast mein
A primera vista qué es el amor
Auf den ersten Blick weiß ich, was Liebe ist
Ella hizo de las suyas
Sie tat das Ihre
Y de nuevo
Und wieder
Y de nuevo me atrapó
Und wieder fing sie mich ein





Авторы: Santa Benita Guzman Yanez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.