El Trono de México - Cuando No Estás Te Invento - перевод текста песни на немецкий

Cuando No Estás Te Invento - El Trono de Méxicoперевод на немецкий




Cuando No Estás Te Invento
Wenn du nicht da bist, erfinde ich dich
Esta loca idea de vivir tu vida y olvidar la mia
Diese verrückte Idee, dein Leben zu leben und meines zu vergessen
Es una aventura donde el equipaje son mis fantasías
Ist ein Abenteuer, bei dem mein Gepäck meine Fantasien sind
De pronto te vas
Plötzlich gehst du
De pronto te vienes, y eso me sostiene
Plötzlich kommst du, und das hält mich aufrecht
Soy un laberinto donde la cordura ha perdido el juicio
Ich bin ein Labyrinth, in dem der Verstand den Verstand verloren hat
No quita fugas, mi piel te reclama
Es gibt kein Entkommen, meine Haut verlangt nach dir
Mi alma te extraña
Meine Seele vermisst dich
Y cuando no estas
Und wenn du nicht da bist
Te llamo con el pensamiento
Rufe ich dich mit meinen Gedanken
Y puedo respirar tu aliento desnudar tu cuerpo
Und ich kann deinen Atem spüren, deinen Körper entkleiden
Por que así te invento
Denn so erfinde ich dich
Y cuando no estas
Und wenn du nicht da bist
Con tu recuerdo me alimento
Nähre ich mich von deiner Erinnerung
Y vuelvo a despertar en soledad y solo vivo cuando así te invento
Und ich erwache wieder in Einsamkeit und lebe nur, wenn ich dich so erfinde
Haciendote el amor
Indem ich mit dir Liebe mache
Y esta loca idea
Und diese verrückte Idee
De viví tu vida y yo la mía
Dein Leben zu leben und ich meines
Es porque te amo
Ist, weil ich dich liebe
Esta loca idea de seguir tu vida y no vivir la mía
Diese verrückte Idee, deinem Leben zu folgen und meines nicht zu leben
Es una aventura donde el equipaje son mis fantasías
Ist ein Abenteuer, bei dem mein Gepäck meine Fantasien sind
De pronto te vas
Plötzlich gehst du
De pronto te vienes, y eso me sostiene
Plötzlich kommst du, und das hält mich aufrecht
Soy un laberinto donde la cordura ha perdido el juicio
Ich bin ein Labyrinth, in dem der Verstand den Verstand verloren hat
No quita fugas, mi piel te reclama
Es gibt kein Entkommen, meine Haut verlangt nach dir
Mi alma te extraña
Meine Seele vermisst dich
Y cuando no estas
Und wenn du nicht da bist
Te llamo con el pensamiento
Rufe ich dich mit meinen Gedanken
Y puedo respirar tu aliento desnudar tu cuerpo
Und ich kann deinen Atem spüren, deinen Körper entkleiden
Por que así te invento
Denn so erfinde ich dich
Y cuando no estas
Und wenn du nicht da bist
Con tu recuerdo me alimento
Nähre ich mich von deiner Erinnerung
Y vuelvo a despertar en soledad y solo vivo cuando así te invento
Und ich erwache wieder in Einsamkeit und lebe nur, wenn ich dich so erfinde
Haciendote el amor
Indem ich mit dir Liebe mache





Авторы: Fato


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.