Текст и перевод песни El Trono de México - Ella AKA Ganas De Volver A Amar
Ella AKA Ganas De Volver A Amar
She AKA Yearning to Love Again
Creo
que
la
extraño
y
me
desespero
I
think
I
miss
her
and
I'm
desperate
Hoy
pienso
en
los
momentos
que
pasamos
juntos
Today
I
think
about
the
moments
we
spent
together
El
tiempo
que
le
di
lo
malgaste
I
wasted
the
time
I
gave
her
Creo
que
mis
sueños
los
perdí
I
think
I’ve
lost
my
dreams
Por
vivir
para
ella
For
living
for
her
Por
seguirla,
por
amarla
y
por
respetarla
For
following
her,
for
loving
her,
and
for
respecting
her
Y
me
olvide
de
mí,
no
soy
feliz
And
I
forgot
about
myself,
I'm
not
happy
Creo
que
mi
alma
se
ha
secado
de
tanto
amarla
I
think
my
soul
has
dried
up
from
loving
her
so
much
Y
que
la
tristeza
me
acompaña
en
cada
momento
And
that
sadness
accompanies
me
every
moment
Y
en
mis
oraciones
yo
la
pienso
en
ella
And
in
my
prayers
I
think
of
her
Creo
se
ha
llevado
mis
ilusiones
I
think
she’s
taken
my
dreams
Ella
era
mi
mundo,
era
el
motor
que
me
daba
vida
She
was
my
world,
she
was
the
engine
that
gave
me
life
A
ella
le
entregue
todo
sin
medida
To
her
I
gave
everything
without
measure
Dejo
mi
corazón
casi
en
agonía
I
left
my
heart
almost
in
agony
Ella
me
dejo
el
sabor
de
un
mal
amor
que
duele
She
left
me
the
taste
of
a
bad
love
that
hurts
Que
quema
mis
entrañas,
se
llevo
mis
ganas
That
burns
my
insides,
she
took
my
desire
De
volver
amar
To
love
again
(Y
te
has
llevado
contigo
mis
ganas
de
amar)
(And
you've
taken
my
desire
to
love
with
you)
(El
trono
de
México)
(El
trono
de
México)
Creo
que
me
muero
por
volver
a
verla
I
think
I'm
dying
to
see
her
again
Pero
tengo
miedo
de
tenerla
cerca
But
I'm
afraid
to
have
her
close
Se
que
no
es
para
mi,
me
convencí
I
know
she's
not
for
me,
I've
convinced
myself
Creo
que
mi
alma
se
ha
secado
de
tanto
amarla
I
think
my
soul
has
dried
up
from
loving
her
so
much
Y
que
la
tristeza
me
acompaña
en
cada
momento
And
that
sadness
accompanies
me
every
moment
Y
en
mis
oraciones
yo
la
pienso
en
ella
And
in
my
prayers
I
think
of
her
Creo
se
ha
llevado
mis
ilusiones
I
think
she’s
taken
my
dreams
Ella
era
mi
mundo,
era
el
motor
que
me
daba
vida
She
was
my
world,
she
was
the
engine
that
gave
me
life
A
ella
le
entregue
todo
sin
medida
To
her
I
gave
everything
without
measure
Dejo
mi
corazón
casi
en
agonía
I
left
my
heart
almost
in
agony
Ella
me
dejo
el
sabor
de
un
mal
amor
que
duele
She
left
me
the
taste
of
a
bad
love
that
hurts
Que
quema
mis
entrañas,
se
llevo
mis
ganas
That
burns
my
insides,
she
took
my
desire
De
volver
amar
To
love
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Santa Guzman Yanez, Rafael Eduardo Cabello Aleman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.