El Trono de México - No Te Apartes De Mi - Live - перевод текста песни на немецкий

No Te Apartes De Mi - Live - El Trono de Méxicoперевод на немецкий




No Te Apartes De Mi - Live
Verlass mich nicht - Live
Yo pensé que podía quedarme sin ti y no puedo,
Ich dachte, ich könnte ohne dich bleiben, aber ich kann es nicht,
Es difícil mi amor más difícil de lo que pensé,
Es ist schwer, meine Liebe, schwerer als ich dachte,
He dejado mi puerta entre abierta,
Ich habe meine Tür einen Spalt offen gelassen,
Y entraste sin avisar,
Und du bist eingetreten, ohne Bescheid zu sagen,
No te apartes de mi, oh no.
Verlass mich nicht, oh nein.
Yo pensé que con tanta experiencia, conocía todo,
Ich dachte, mit so viel Erfahrung wüsste ich alles,
Y contigo aprendí que al amor no le importa, quien sabe más,
Und mit dir habe ich gelernt, dass es der Liebe egal ist, wer mehr weiß,
Y que el tiempo en nosotros no existe,
Und dass die Zeit für uns nicht existiert,
Por todo lo que veo en ti,
Wegen allem, was ich in dir sehe,
No te apartes de mi, oh no, oh, no.
Verlass mich nicht, oh nein, oh nein.
Todo amor que yo espere de la vida,
Alle Liebe, die ich vom Leben erwartete,
Lo he encontrado solo en ti,
Habe ich nur in dir gefunden,
Y resulta que tú, no estas aquí,
Und es stellt sich heraus, dass du nicht hier bist,
Esos aires de quien no sabe nada,
Diese deine Art, so zu tun, als wüsstest du nichts,
Me han sabido hacer feliz,
Hat mich glücklich gemacht,
No te apartes de mi oh no, oh no, oh no.
Verlass mich nicht, oh nein, oh nein, oh nein.
No pensé que ese aire inocente,
Ich dachte nicht, dass diese unschuldige Art,
Me enseñase un mundo,
Mir eine Welt zeigen würde,
En las cosas bonitas tan simples que siempre me dices,
In den einfachen, schönen Dingen, die du mir immer sagst,
Por la falta que me haces aquí,
Weil du mir hier so fehlst,
Y por todo lo que veo en ti,
Und wegen allem, was ich in dir sehe,
No te apartes de mi oh no, oh no.
Verlass mich nicht, oh nein, oh nein.
Todo amor que yo espere de la vida,
Alle Liebe, die ich vom Leben erwartete,
Lo he encontrado solo en ti,
Habe ich nur in dir gefunden,
Y resulta que tú, no estas aquí,
Und es stellt sich heraus, dass du nicht hier bist,
Esos aires de quien no sabe nada,
Diese deine Art, so zu tun, als wüsstest du nichts,
Me han sabido hacer feliz,
Hat mich glücklich gemacht,
No te apartes de mi oh no, oh no.
Verlass mich nicht, oh nein, oh nein.





Авторы: Erasmo Carlos, Roberto Carlos, Adaptation: Luis Gomez Escolar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.