Текст и перевод песни El Trono de México - Para Que No Se Olvide
Para Que No Se Olvide
So That It's Not Forgotten
La
verdad
se
los
digo
no
quería
perderla
It's
true,
I
tell
you,
I
didn't
want
to
lose
her
Pero
quiso
marcharse,
no
podía
detenerla
But
she
wanted
to
leave,
I
couldn't
stop
her
Un
amor
a
la
fuerza
es
un
dolor
de
cabeza
A
love
by
force
is
a
headache
Porque
sabes
de
sobra
que
ya
no
le
interesas
Because
you
know
very
well
that
she's
no
longer
interested
in
you
Se
que
nada
ganaba
estorbando
a
su
paso
I
know
I
wasn't
gaining
anything
by
getting
in
her
way
Antes
de
que
se
fuera
quise
darle
un
abrazo
Before
she
left,
I
wanted
to
give
her
a
hug
Y
sonriendo
le
dije,
"te
deseo
buen
viaje"
And
smiling,
I
told
her,
"I
wish
you
a
good
trip"
Y
le
puse
una
rosa
dentro
de
su
equipaje
And
I
put
a
rose
in
her
luggage
Para
que
no
se
olvide
que
mi
amor
fue
sincero
So
that
she
doesn't
forget
that
my
love
was
sincere
Para
que
no
se
olvide
que
soy
un
caballero
So
that
she
doesn't
forget
that
I'm
a
gentleman
Para
que
no
se
olvide
cuando
estuvo
en
mi
cama
So
that
she
doesn't
forget
when
she
was
in
my
bed
Para
que
no
se
olvide
que
en
verdad
la
adoraba
So
that
she
doesn't
forget
that
I
truly
adored
her
Y
ojalá
nunca
se
olvide
And
I
hope
she
never
forgets
De
cuánto
la
amaba
How
much
I
loved
her
El
Trono
de
México
The
Throne
of
Mexico
Una
copa
no
sirve
si
un
amor
te
abandona
A
drink
is
useless
if
a
love
abandons
you
Porque
estás
atentando
en
contra
de
tu
persona
Because
you're
harming
yourself
El
amor
que
te
deja
hay
que
echarlo
al
olvido
A
love
that
leaves
you
must
be
forgotten
Que
la
borre
tu
mente
y
lo
das
por
perdido
Let
your
mind
erase
it
and
consider
it
lost
No
le
guardes
rencores
a
un
amor
que
te
deja
Don't
hold
grudges
against
a
love
that
leaves
you
Le
deseas
buena
suerte
y
volará
tu
tristeza
Wish
her
luck,
and
your
sadness
will
disappear
Para
que
no
se
olvide
que
mi
amor
fue
sincero
So
that
she
doesn't
forget
that
my
love
was
sincere
Para
que
no
se
olvide
que
soy
un
caballero
So
that
she
doesn't
forget
that
I'm
a
gentleman
Para
que
no
se
olvide
cuando
estuvo
en
mi
cama
So
that
she
doesn't
forget
when
she
was
in
my
bed
Para
que
no
se
olvide
que
en
verdad
la
adoraba
So
that
she
doesn't
forget
that
I
truly
adored
her
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.