Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pero Mientras ¿Que Hago Yo?
Aber was mache ich inzwischen?
Dicen
que
de
amor
nadie
se
muere
Man
sagt,
an
Liebe
stirbt
niemand
Que
no
mata
el
dolor
Dass
der
Schmerz
nicht
tötet
Que
al
final
solo
te
hiere
Dass
er
dich
am
Ende
nur
verletzt
Dicen
que
al
final
todo
se
olvida
Man
sagt,
am
Ende
wird
alles
vergessen
Que
encontrando
un
nuevo
amor
Dass,
wenn
man
eine
neue
Liebe
findet
Bien
se
curan
las
heridas
Die
Wunden
gut
heilen
Que
bien
matan
las
penas
el
tequila
Dass
Tequila
die
Sorgen
gut
ertränkt
Ya
me
dicen
en
el
bar
In
der
Bar
sagen
sie
mir
schon
Que
la
lleve
mas
tranquila
Dass
ich
es
ruhiger
angehen
soll
Y
me
ofrece
remedio
el
desamor
Und
man
bietet
mir
Heilung
für
den
Liebeskummer
an
Pero
mientras
que
hago
yo
Aber
was
mache
ich
inzwischen
Para
calmar
mi
dolor
Um
meinen
Schmerz
zu
lindern
He
intentado
todo
para
olvidarte
Ich
habe
alles
versucht,
um
dich
zu
vergessen
He
reservado
hasta
un
viaje
a
marte
Ich
habe
sogar
eine
Reise
zum
Mars
gebucht
Ya
pedí
que
de
ti
nadie
me
hable
Ich
habe
schon
gebeten,
dass
niemand
mit
mir
über
dich
spricht
Es
echarle
limón
a
algo
que
arde
Das
ist,
als
würde
man
Zitrone
auf
etwas
Brennendes
träufeln
Unos,
dos,
tres,
tequilas
van
al
hilo
Ein,
zwei,
drei
Tequilas
hintereinander
Para
nada
me
siento
mas
tranquilo
Ich
fühle
mich
überhaupt
nicht
ruhiger
Mi
corazón
podría
estallar
Mein
Herz
könnte
explodieren
Antes
que
encuentre
la
manera
de
olvidar
Bevor
ich
einen
Weg
finde,
zu
vergessen
Y
a
pesar
de
tantos
tragos
de
tequila,
no
logro
olvidarte
Und
trotz
so
vieler
Schlücke
Tequila,
schaffe
ich
es
nicht,
dich
zu
vergessen
He
intentado
todo
para
olvidarte
Ich
habe
alles
versucht,
um
dich
zu
vergessen
He
reservado
hasta
un
viaje
a
marte
Ich
habe
sogar
eine
Reise
zum
Mars
gebucht
Ya
pedí
que
de
ti
nadie
me
hable
Ich
habe
schon
gebeten,
dass
niemand
mit
mir
über
dich
spricht
Es
echarle
limón
a
algo
que
arde
Das
ist,
als
würde
man
Zitrone
auf
etwas
Brennendes
träufeln
Unos,
dos,
tres,
tequilas
van
al
hilo
Ein,
zwei,
drei
Tequilas
hintereinander
Para
nada
me
siento
mas
tranquilo
Ich
fühle
mich
überhaupt
nicht
ruhiger
Mi
corazón
podría
estallar
Mein
Herz
könnte
explodieren
Antes
que
encuentre
la
manera
de
olvidar
Bevor
ich
einen
Weg
finde,
zu
vergessen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lorenzana Barrera Arlena
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.