Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Recordaré
Ich werde mich an dich erinnern
Necesito
oír
tu
voz
para
poder
vivir
Ich
muss
deine
Stimme
hören,
um
leben
zu
können
En
este
mundo
vació
que
estremece
mi
alma
In
dieser
leeren
Welt,
die
meine
Seele
erschüttert
Porque
has
sido
en
mi
vida
mi
primer
amor
Denn
du
warst
in
meinem
Leben
meine
erste
Liebe
Mi
primera
ilusión
Meine
erste
Illusion
El
deseo
de
amar
Der
Wunsch
zu
lieben
Mi
necesidad
Mein
Bedürfnis
Cuántas
veces
intenté
cambiar
tu
decisión
Wie
oft
habe
ich
versucht,
deine
Entscheidung
zu
ändern
Pero
tu
maldito
orgullo
pudo
más
que
yo
Aber
dein
verdammter
Stolz
war
stärker
als
ich
Te
alejaste
sin
siquiera
darme
una
razón
Du
gingst
fort,
ohne
mir
auch
nur
einen
Grund
zu
nennen
Solo
un
triste
adiós
Nur
ein
trauriger
Abschied
Lo
nuestro
terminó
Was
zwischen
uns
war,
ist
vorbei
Y
ahora
que
no
estás
Und
jetzt,
da
du
nicht
da
bist
Dime
cómo
enfrentarme
al
mundo
en
esta
soledad
Sag
mir,
wie
ich
mich
der
Welt
in
dieser
Einsamkeit
stellen
soll
Sé
que
no
volverás
Ich
weiß,
dass
du
nicht
zurückkehren
wirst
Pues
tu
vanidad
vale
más
que
la
palabra
amar
Denn
deine
Eitelkeit
ist
mehr
wert
als
das
Wort
Liebe
Nunca
olvidaré
Ich
werde
niemals
vergessen
Las
noches
cuando
me
decías
"siempre
te
amaré"
Die
Nächte,
als
du
mir
sagtest:
"Ich
werde
dich
immer
lieben"
Que
te
vaya
bien
Möge
es
dir
gut
gehen
Que
por
el
resto
de
mi
vida
te
recordaré
Denn
für
den
Rest
meines
Lebens
werde
ich
mich
an
dich
erinnern
Y
nunca
olvidaré
las
noches
Und
ich
werde
die
Nächte
nie
vergessen
Cuando
me
decías
Als
du
mir
sagtest
Siempre
te
amaré
Ich
werde
dich
immer
lieben
Te
alejaste
sin
siquiera
darme
una
razón
Du
gingst
fort,
ohne
mir
auch
nur
einen
Grund
zu
nennen
Solo
un
triste
adiós
Nur
ein
trauriger
Abschied
Lo
nuestro
terminó
Was
zwischen
uns
war,
ist
vorbei
Y
ahora
que
no
estás
Und
jetzt,
da
du
nicht
da
bist
Dime
cómo
enfrentarme
al
mundo
en
esta
soledad
Sag
mir,
wie
ich
mich
der
Welt
in
dieser
Einsamkeit
stellen
soll
Sé
que
no
volverás
Ich
weiß,
dass
du
nicht
zurückkehren
wirst
Pues
tu
vanidad
vale
más
que
la
palabra
amar
Denn
deine
Eitelkeit
ist
mehr
wert
als
das
Wort
Liebe
Nunca
olvidaré
Ich
werde
niemals
vergessen
Las
noches
cuando
me
decías
"siempre
te
amaré"
Die
Nächte,
als
du
mir
sagtest:
"Ich
werde
dich
immer
lieben"
Que
te
vaya
bien
Möge
es
dir
gut
gehen
Que
por
el
resto
de
mi
vida
te
recordaré
Denn
für
den
Rest
meines
Lebens
werde
ich
mich
an
dich
erinnern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rogelio Martinez Calvo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.