Текст и перевод песни El Trono de México - Tú De Que Vas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú De Que Vas
О чём ты говоришь?
Si
me
dieran
a
elegir
una
vez
más
Если
бы
мне
дали
выбрать
еще
раз,
Te
elegiría
sin
pensarlo
Я
бы
выбрал
тебя,
не
раздумывая.
Es
que
no
hay
nada
que
pensar
Ведь
и
думать
не
о
чем.
Y
que
no
existe
ni
motivo
ni
razón
И
нет
ни
мотива,
ни
причины
Para
dudarlo
ni
un
segundo
Сомневаться
хоть
на
секунду,
Por
que
tu
has
sido
lo
mejor
que
toco
este
corazón
Потому
что
ты
- лучшее,
что
коснулось
этого
сердца.
Y
que
entre
el
cielo
y
tú
yo
me
quedo
contigo
И
между
небом
и
тобой,
я
выбираю
тебя.
Si
te
he
dado
todo
lo
que
tengo
Если
я
отдал
тебе
всё,
что
у
меня
есть,
Hasta
quedarme
en
deuda
conmigo
mismo
Даже
остался
в
долгу
перед
самим
собой,
Y
todavía
preguntas
si
te
quiero
И
ты
всё
ещё
спрашиваешь,
люблю
ли
я
тебя?
Tú
de
que
vas
О
чём
ты
говоришь?
Si
no
hay
un
minuto
de
mi
tiempo
Нет
ни
минуты
в
моей
жизни,
Que
no
me
pases
por
el
pensamiento
Когда
бы
ты
не
приходила
мне
на
ум,
Y
todavía
preguntas
si
te
quiero
И
ты
всё
ещё
спрашиваешь,
люблю
ли
я
тебя?
Si
esto
no
es
querer
entonces
dime
tu
lo
que
será
Если
это
не
любовь,
тогда
скажи
мне,
что
это?
Si
necesito
de
tus
besos
pa'
que
pueda
respirar
Мне
нужны
твои
поцелуи,
чтобы
дышать,
Y
de
tus
ojos
que
van
regalando
vida
И
твои
глаза,
дарящие
жизнь,
Y
que
me
dejan
sin
salida
Оставляют
меня
без
выхода.
Y
para
que
quiero
salir
И
зачем
мне
выход,
Si
nunca
he
sido
tan
feliz
Если
я
никогда
не
был
так
счастлив?
Que
te
prefiero
más
que
a
nada
en
este
mundo
Я
предпочитаю
тебя
всему
на
этом
свете.
Si
te
he
dado
todo
lo
que
tengo
Если
я
отдал
тебе
всё,
что
у
меня
есть,
Hasta
quedarme
en
deuda
conmigo
mismo
Даже
остался
в
долгу
перед
самим
собой,
Y
todavía
preguntas
si
te
quiero
И
ты
всё
ещё
спрашиваешь,
люблю
ли
я
тебя?
Tú
de
que
vas
О
чём
ты
говоришь?
Si
no
hay
un
minuto
de
mi
tiempo
Нет
ни
минуты
в
моей
жизни,
Que
no
me
pases
por
el
pensamiento
Когда
бы
ты
не
приходила
мне
на
ум,
Y
todavía
preguntas
si
te
quiero
И
ты
всё
ещё
спрашиваешь,
люблю
ли
я
тебя?
Si
te
he
dado
todo
lo
que
tengo
Если
я
отдал
тебе
всё,
что
у
меня
есть,
Hasta
quedarme
en
deuda
conmigo
mismo
Даже
остался
в
долгу
перед
самим
собой,
Y
todavía
preguntas
si
te
quiero
И
ты
всё
ещё
спрашиваешь,
люблю
ли
я
тебя?
Tú
de
que
vas
О
чём
ты
говоришь?
Si
no
hay
un
minuto
de
mi
tiempo
Нет
ни
минуты
в
моей
жизни,
Que
no
me
pases
por
el
pensamiento
Когда
бы
ты
не
приходила
мне
на
ум,
Y
todavía
preguntas
si
te
quiero
И
ты
всё
ещё
спрашиваешь,
люблю
ли
я
тебя?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vita De Vito Franco Atilio De
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.