El Trono de México - Vuelve Conmigo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни El Trono de México - Vuelve Conmigo




Vuelve Conmigo
Вернись ко мне
Se que no he dejado de quererte
Я знаю, что не перестал любить тебя,
Y que fuí el culpable de perderte
И что я был виноват в том, что потерял тебя.
Te hice daño y es tu suerte
Я причинил тебе боль, и вот твоя участь
Sufrir tu desamor
Страдать от неразделенной любви.
Estoy al borde de la muerte
Я на грани смерти,
Suplico tu perdón
Молю о твоем прощении.
Ya no puedo más con esta pena
Я больше не могу выносить эту боль.
Dime corazón donde te encuentras
Скажи мне, любимая, где ты?
Estoy perdido en la distancia entre el delirio y la esperanza
Я потерян вдали, между бредом и надеждой.
Solo te pido amor
Я прошу лишь твоей любви.
Vuelve conmigo por favor
Вернись ко мне, прошу тебя.
Ni en mis latidos hay paciencia mi objetivo es tu presencia
Даже в моих ударах сердца нет терпения, моя цель твое присутствие.
Muestrame compasión
Прояви сострадание.
Yo necesito tu perdón
Мне нужно твое прощение.
Es más lento el tiempo, este infierno es tan intenso
Время тянется так медленно, этот ад так интенсивен.
Si no regresas perdería la razón
Если ты не вернешься, я потеряю рассудок.
Vuelve conmigo
Вернись ко мне.
Ya no puedo más con esta pena
Я больше не могу выносить эту боль.
Dime corazón donde te encuentras
Скажи мне, любимая, где ты?
Estoy perdido en la distancia entre el delirio y la esperanza
Я потерян вдали, между бредом и надеждой.
Solo te pido amor
Я прошу лишь твоей любви.
Vuelve conmigo por favor
Вернись ко мне, прошу тебя.
Ni en mis latidos hay paciencia mi objetivo es tu presencia
Даже в моих ударах сердца нет терпения, моя цель твое присутствие.
Muestrame compasión
Прояви сострадание.
Yo necesito tu perdón
Мне нужно твое прощение.
Es más lento el tiempo, este infierno es tan intenso
Время тянется так медленно, этот ад так интенсивен.
Si no regresas perdería la razón
Если ты не вернешься, я потеряю рассудок.
Vuelve conmigo
Вернись ко мне.





Авторы: Gerardo Alvarez, Miguel Angel López


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.