El Tropicombo - Hasta el Final - перевод текста песни на немецкий

Hasta el Final - El Tropicomboперевод на немецкий




Hasta el Final
Bis zum Ende
Hasta el final
Bis zum Ende
Te adorare
Werde ich dich anbeten
Tropicombo
Tropicombo
He intentado olvidarme de ti
Ich habe versucht, dich zu vergessen
Pero al verte no puedo evitarlo
Aber wenn ich dich sehe, kann ich es nicht verhindern
Un deseo enorme de correr
Ein riesiges Verlangen zu rennen
A tus brazos y nunca dejarte partir
In deine Arme und dich niemals gehen zu lassen
No podría soportar un día más, si no estás junto a mi
Ich könnte keinen weiteren Tag ertragen, wenn du nicht bei mir bist
He intentado en otro amor
Ich habe es mit einer anderen Liebe versucht
Pero este terco corazón, no se olvida de ti
Aber dieses sture Herz vergisst dich nicht
He intentado en otro amor
Ich habe es mit einer anderen Liebe versucht
Pero este terco corazón, no se olvida de ti...
Aber dieses sture Herz vergisst dich nicht...
Amor regresa pronto ven a mí,
Mein Schatz, komm bald zurück zu mir,
No tardes que puedo morir,
Zögere nicht, denn ich könnte sterben,
Ven que contigo puedo ser feliz
Komm, denn mit dir kann ich glücklich sein
eres la razón que me hace vivir,
Du bist der Grund, der mich leben lässt,
Y solo contigo puedo sonreír,
Und nur mit dir kann ich lächeln,
En no hay palabras para describir
Mir fehlen die Worte, um zu beschreiben
Cuanto te quiero mi amor...
Wie sehr ich dich liebe, mein Schatz...
Hasta el final mientras respire te voy a amar
Bis zum Ende, solange ich atme, werde ich dich lieben
El tiempo pasa y te quiero más
Die Zeit vergeht und ich liebe dich mehr
Mi vida es tuya...
Mein Leben gehört dir...
Te amare hasta el final...
Ich werde dich bis zum Ende lieben...
Hasta el final mientras respire te voy a amar
Bis zum Ende, solange ich atme, werde ich dich lieben
El tiempo pasa y te quiero más
Die Zeit vergeht und ich liebe dich mehr
Mi vida es tuya...
Mein Leben gehört dir...
Te amare hasta el final...
Ich werde dich bis zum Ende lieben...
Disculpa mis olvidos y mis errores... te amo...
Entschuldige meine Versäumnisse und meine Fehler... ich liebe dich...
Una lagrima rodo en tu piel
Eine Träne rollte über deine Haut
Y corriendo de mi te alejabas
Und liefst von mir davon
Angustiado mucho te busque
Verzweifelt suchte ich dich sehr
Pasa el tiempo y sigo preguntando por tiiii...
Die Zeit vergeht und ich frage weiter nach dir...
Y sin ti me siento igual, que aquel riachuelo
Und ohne dich fühle ich mich gleich, wie jener Bach
Que su fuente se secó...
Dessen Quelle vertrocknete...
Como barco sin timón,
Wie ein Schiff ohne Ruder,
Como aquel verso que el poeta no escribió
Wie jener Vers, den der Dichter nicht schrieb
Como barco sin timón,
Wie ein Schiff ohne Ruder,
Como aquel verso que el poeta no escribió
Wie jener Vers, den der Dichter nicht schrieb
En ti, todo es tan lindo tan natural
An dir ist alles so schön, so natürlich
Eres la más linda expresión
Du bist der schönste Ausdruck
Tienes la magia que me cautivo
Du hast die Magie, die mich gefesselt hat
Tu eres la razón que me hace vivir
Du bist der Grund, der mich leben lässt
Y solo contigo puedo sonreír
Und nur mit dir kann ich lächeln
En no hay palabras para describir
Mir fehlen die Worte, um zu beschreiben
Cuanto te quiero mi amor...
Wie sehr ich dich liebe, mein Schatz...
Hasta el final mientras respire te voy a amar
Bis zum Ende, solange ich atme, werde ich dich lieben
El tiempo pasa y te quiero más
Die Zeit vergeht und ich liebe dich mehr
Mi vida es tuya
Mein Leben gehört dir
Te amare hasta el final...
Ich werde dich bis zum Ende lieben...
Hasta el final mientras respire te voy a amar
Bis zum Ende, solange ich atme, werde ich dich lieben
El tiempo pasa y te quiero más
Die Zeit vergeht und ich liebe dich mehr
Mi vida es tuya
Mein Leben gehört dir
Te amare hasta el final...
Ich werde dich bis zum Ende lieben...
Hasta el final mientras respire te voy a amar
Bis zum Ende, solange ich atme, werde ich dich lieben
El tiempo pasa y te quiero más
Die Zeit vergeht und ich liebe dich mehr
Mi vida es tuya
Mein Leben gehört dir
Te amare hasta el final...
Ich werde dich bis zum Ende lieben...
Hasta el final mientras respire te voy a amar
Bis zum Ende, solange ich atme, werde ich dich lieben
El tiempo pasa y te quiero más
Die Zeit vergeht und ich liebe dich mehr
Mi vida es tuya
Mein Leben gehört dir
Te amare hasta el final...
Ich werde dich bis zum Ende lieben...





Авторы: Ivan Calderon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.