Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
mañana
me
encuentro
la
muerte
y
ella
le
pone
fin
a
mi
partida
If
tomorrow
I
meet
the
Reaper
and
it
ends
my
travels
Quiero
que
echen
humo
pa′
mis
ancestros
I
want
smoke
billowing
for
my
ancestors
Y
que
no
le
falte
la
bebida
And
let
not
drink
be
lacking
Y
dile
a
mi
madre
que
no
llore
porque
yo
la
cuido
desde
arriba
And
tell
my
mother
not
to
cry
because
I'll
be
watching
over
her
from
above
Y
dile
a
mi
esposa
que
es
la
más
hermosa
And
tell
my
wife
that
she's
the
most
beautiful
Que
la
amaré
hasta
después
de
la
vida
That
I
will
love
her
even
after
life
Nunca
he
cambiado
siempre
he
sido
como
soy
I
have
never
changed;
I've
always
been
who
I
am
Muchos
no
se
tiran
porque
saben
lo
que
doy
Many
don't
step
up
because
they
know
what
I'm
like
Porque
yo
tengo
el
talento
Because
I
have
the
talent
Sé
pa'
donde
voy
I
know
where
I'm
going
Y
a
nadie
le
he
rendi′o
pa'
llegar
a
donde
estoy
And
I've
betrayed
no
one
to
get
to
where
I
am
Pero
si
quieren
matarme
tienen
que
venir
con
un
convoy
But
if
they
want
to
kill
me,
they'll
need
to
come
with
an
army
Porque
yo
tengo
el
talento
Because
I
have
the
talent
Sé
pa'
donde
voy
I
know
where
I'm
going
Y
a
nadie
he
traiciona′o
pa′
llegar
a
donde
estoy
And
I've
betrayed
no
one
to
get
to
where
I
am
Si
mañana
me
encuentro
la
muerte
y
ella
le
pone
fin
a
mi
partida
If
tomorrow
I
meet
the
Reaper
and
it
ends
my
travels
Quiero
que
echen
humo
pa'
mis
ancestros
I
want
smoke
billowing
for
my
ancestors
Y
que
no
le
falte
la
bebida
And
let
not
drink
be
lacking
Y
dile
a
mi
madre
que
no
llore
porque
yo
la
cuido
desde
arriba
And
tell
my
mother
not
to
cry
because
I'll
be
watching
over
her
from
above
Y
dile
a
mi
esposa
que
es
la
más
hermosa
And
tell
my
wife
that
she's
the
most
beautiful
Que
la
amaré
hasta
después
de
la
vida
That
I
will
love
her
even
after
life
Todo
tiene
su
principio
y
todo
principio
tiene
su
final
Everything
has
a
beginning,
and
every
beginning
has
an
end
Dicen
que
la
vida
es
corta
y
que
un
día
la
muerte
me
vendrá
a
buscar
They
say
life
is
short
and
that
one
day
the
Reaper
will
come
for
me
J-Cuban
súbeme
la
pista
J-Cuban,
pump
up
the
beat
Perso
no
me
pares
el
instrumental
Perso,
don't
stop
the
instrumental
Porque
el
reloj
nunca
se
detiene
y
esto
no
se
sabe
cuando
va
acabar
Because
the
clock
never
stops,
and
this
could
end
at
any
moment
Josep
siempre
te
tengo
presente
Josep,
you're
always
in
my
thoughts
Siempre
me
apoyaste
y
no
lo
voy
a
olvidar
You
always
supported
me,
and
I'll
never
forget
that
Yo
recuerdo
que
con
18
en
casa
de
Fabián
allá
por
Alamar
I
remember
when
I
was
18,
at
Fabián's
place
over
in
Alamar
Teníamos
que
montarnos
en
los
P
porque
no
se
podía
parar
We
had
to
get
in
the
P's
because
we
couldn't
stand
still
Yo
sé
que
muchos
quieren
que
me
muera
I
know
many
want
me
dead
Porque
vivo
no
me
pueden
superar
Because
they
can't
beat
me
while
I'm
alive
Prefiero
morir
de
pie
que
vivir
arrodillado
I'd
rather
die
on
my
feet
than
live
on
my
knees
Vamos
J-Cuban
dale
corriente
Come
on,
J-Cuban,
give
us
a
jolt
Esto
se
va
a
escuchar
en
to′
los
lados
This
is
going
to
be
heard
everywhere
Si
mañana
me
encuentro
la
muerte
y
ella
le
pone
fin
a
mi
partida
If
tomorrow
I
meet
the
Reaper
and
it
ends
my
travels
Quiero
que
echen
humo
pa'
mis
ancestros
I
want
smoke
billowing
for
my
ancestors
Y
que
no
le
falte
la
bebida
And
let
not
drink
be
lacking
Y
dile
a
mi
madre
que
no
llore
porque
yo
la
cuido
desde
arriba
And
tell
my
mother
not
to
cry
because
I'll
be
watching
over
her
from
above
Y
dile
a
mi
esposa
que
es
la
más
hermosa
And
tell
my
wife
that
she's
the
most
beautiful
Que
la
amaré
hasta
después
de
la
vida
That
I
will
love
her
even
after
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: El Uniko
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.