El Uniko - No Mas Mentiras - перевод текста песни на немецкий

No Mas Mentiras - El Unikoперевод на немецкий




No Mas Mentiras
Keine Lügen mehr
Se tragó la desilusión
Sie schluckte die Enttäuschung hinunter
Secó las lagrimas de sus ojos
Trocknete die Tränen aus ihren Augen
En la cartera echó un condón
Warf ein Kondom in ihre Handtasche
Y se pintó los labios de rojo
Und malte ihre Lippen rot an
Dice que más nadie va mentirle
Sie sagt, dass niemand sie mehr belügen wird
Porque ella es la que va a decir mentiras
Weil sie diejenige ist, die Lügen erzählen wird
Que ya no esta pa' maltratar al corazón
Dass sie es nicht mehr erträgt, ihr Herz zu misshandeln
Que el tiempo que se va pa' tras no vira
Dass die Zeit, die vergeht, nicht zurückkehrt
Dice que nadie va a mentirle
Sie sagt, dass niemand sie mehr belügen wird
Que es ella la que va a decir mentiras
Dass sie diejenige ist, die Lügen erzählen wird
Que ya no esta pa' maltratar al corazón
Dass sie es nicht mehr erträgt, ihr Herz zu misshandeln
Que el tiempo que se va pa' tras no vira
Dass die Zeit, die vergeht, nicht zurückkehrt
Ese más nunca vira
Diese kehrt nie mehr zurück
Primero se combinó
Zuerst hat sie sich schick gemacht
Se tomó otra copa más
Noch einen Drink genommen
Envuelve a los hombres
Sie wickelt die Männer ein
Y los mata sin piedad
Und tötet sie ohne Gnade
Ha sufrido cantidad
Sie hat viel gelitten
Ha cayo mentalidad
Sie hat an Mentalität gewonnen
No parcero (?)
Kein Partner (?)
Y encuro es (?)
Und es ist sicher (?)
Dice que más nadie va a mentirle
Sie sagt, dass niemand sie mehr belügen wird
Porque ella es la que va a decir mentiras
Weil sie diejenige ist, die Lügen erzählen wird
Que ya no esta pa' maltratar al corazón
Dass sie es nicht mehr erträgt, ihr Herz zu misshandeln
Que el tiempo que se va pa' tras no vira
Dass die Zeit, die vergeht, nicht zurückkehrt
Dice que nadie va a mentirle
Sie sagt, dass niemand sie mehr belügen wird
Que es ella la que va a decir mentiras
Dass sie diejenige ist, die Lügen erzählen wird
Que ya no esta pa' maltratar al corazón
Dass sie es nicht mehr erträgt, ihr Herz zu misshandeln
Que el tiempo que se va pa' tras no vira
Dass die Zeit, die vergeht, nicht zurückkehrt
Ese más nunca vira
Diese kehrt nie mehr zurück
Dice que ya no cree en promesas
Sie sagt, sie glaubt nicht mehr an Versprechungen
Que ya no cree en amores
Sie glaubt nicht mehr an die Liebe
Tampoco cree en castillos
Sie glaubt auch nicht an Märchenschlösser
Ni en los ramos de flores
Noch an Blumensträuße
Que ser sentimental ya le causó muchos dolores
Dass Sentimentalität ihr schon viel Schmerz bereitet hat
Que ella no se enamora
Dass sie sich nicht verliebt
Que de ella no se enamoren
Dass man sich nicht in sie verlieben soll
Dice que ya no cree en promesas
Sie sagt, sie glaubt nicht mehr an Versprechungen
Que ya no cree en amores
Sie glaubt nicht mehr an die Liebe
Tampoco cree en castillos
Sie glaubt auch nicht an Märchenschlösser
Ni en los ramos de flores
Noch an Blumensträuße
Que ser sentimental ya le causó muchos dolores
Dass Sentimentalität ihr schon viel Schmerz bereitet hat
Que ella no se enamora
Dass sie sich nicht verliebt
Que de ella no se enamoren
Dass man sich nicht in sie verlieben soll
Dice que mas nadie va a mentirle
Sie sagt, dass niemand sie mehr belügen wird
Porque ella es la que va a decir mentiras
Weil sie diejenige ist, die Lügen erzählen wird
Que ya no esta pa' maltratar al corazón
Dass sie es nicht mehr erträgt, ihr Herz zu misshandeln
El tiempo que se va pa' tras no vira
Die Zeit, die vergeht, kehrt nicht zurück
Dice que mas nadie va a mentirle
Sie sagt, dass niemand sie mehr belügen wird
Que es ella la que va a decir mentiras
Dass sie diejenige ist, die Lügen erzählen wird
Que ya no está pa' maltratar al corazón
Dass sie es nicht mehr erträgt, ihr Herz zu misshandeln
El tiempo que se va pa' tras no vira
Die Zeit, die vergeht, kehrt nicht zurück
Ese más nunca vira
Diese kehrt nie mehr zurück
Ha ha
Ha ha
Pa tener competencia hay que competir
Um Konkurrenz zu haben, muss man konkurrieren
Y yo no competo con incompetente
Und ich konkurriere nicht mit Inkompetenten
El único el la casa, dale hq y dale corriente
Der Einzige im Haus, gib ihr Qualität und gib ihr Strom





Авторы: Juan Diego Gallego Lopez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.