Текст и перевод песни El Uniko - Pase la Pagina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pase la Pagina
Я перевернул страницу
Nosotros
somos
Relax
Studio
Мы
- Relax
Studio
Desde
demasiada
unikología
Излишняя
оригинальность
Vamos
In
Cuban,
dale
corriente
Давай,
In
Cuban
Se
nota
q
has
fracasado,
Очевидно,
что
ты
потерпел
неудачу,
Que
tu
confiastes
y
alguien
te
ha
fallado,
Ты
кому-то
доверился,
и
он
тебя
подвел,
La
vida
te
lo
a
cobrado,
Жизнь
отомстила
тебе,
Lo
q
ahora
lloras
ya
yo
lo
he
llorado,
То,
о
чем
ты
сейчас
плачешь,
я
уже
пережил,
Sí
hasta
te
he
perdonado
Да,
я
даже
простил
тебя
Después
q
me
hiciste
daño,
После
того,
как
ты
причинил
мне
боль,
Sufriste
un
engaño,
Ты
оказался
обманутым,
Te
dije
q
el
tiempo
me
iba
a
dar
la
razón
Я
говорил,
что
время
докажет
мою
правоту
Y
aunque
te
parezca
extraño,
И
хотя
тебе
это
может
показаться
странным,
Yo
ya
no
te
extraño,
Я
уже
не
скучаю
по
тебе,
Pasé
la
página
y
tú
fuiste
un
borrón,
Я
перевернул
страницу,
и
ты
остался
в
прошлом,
Te
cagaste
con
tu
traición,
Ты
все
испортил
своим
предательством,
También
con
tus
mentiras,
И
своей
ложью
тоже,
Tú
te
marchaste
y
esa
fue
tú
decisión,
Ты
ушел,
и
это
было
твоим
решением,
Y
lo
q
ayer
me
lastimó,
И
то,
что
вчера
причиняло
мне
боль,
Hoy
ya
no
me
lastima,
Сегодня
уже
не
причиняет,
Pasó
tú
tiempo
y
la
herida
se
cerró
Твое
время
прошло,
и
рана
затянулась
Desde
demasiada
unikología
Излишняя
оригинальность
Yo
saqué
tú
foto
de
mi
billetera,
Я
вынул
твою
фотографию
из
своего
кошелька,
Y
el
hueco
q
dejaste
también
lo
llené,
И
пустоту,
которую
ты
оставил,
я
тоже
заполнил,
Te
fuiste
y
no
pensaste
en
lo
q
yo
sufriera,
Ты
ушел
и
не
подумал
о
том,
как
я
буду
страдать,
Te
fuiste
y
no
pensaste
en
lo
q
yo
lloré
Ты
ушел
и
не
подумал
о
том,
как
я
буду
плакать
Tú
sola
cogiste
por
otro
camino,
Ты
сам
выбрал
другой
путь,
Y
hoy
eres
víctima
de
tú
inmadurez,
И
теперь
ты
стал
жертвой
своей
незрелости,
Los
muertos
no
fallan
en
q
tú
estés
viva,
Мертвые
не
виноваты
в
том,
что
ты
все
еще
жива,
Tengo
una
noticia,
ya
yo
te
enterré
У
меня
для
тебя
новость:
я
похоронил
тебя
Dónde
tú
estuviste
cuando
me
caí,
Где
ты
был,
когда
я
падал,
Dónde
tú
estuviste
cuando
fracasé,
Где
ты
был,
когда
я
терпел
неудачу,
Dónde
tú
estuviste
cuando
yo
sufrí,
Где
ты
был,
когда
я
страдал,
Y
quieres
virar
ahora
q
levanté
И
хочешь
вернуться
теперь,
когда
я
поднялся
Después
q
me
hiciste
daño,
После
того,
как
ты
причинил
мне
боль,
Sufriste
un
engaño,
Ты
оказался
обманутым,
Te
dije
q
el
tiempo
me
iba
a
dar
la
razón
Я
говорил,
что
время
докажет
мою
правоту
Y
aunque
te
parezca
extraño,
И
хотя
тебе
это
может
показаться
странным,
Yo
ya
no
te
extraño,
Я
уже
не
скучаю
по
тебе,
Pasé
la
página
y
tú
fuiste
un
borrón,
Я
перевернул
страницу,
и
ты
остался
в
прошлом,
Te
cagaste
con
tu
traición,
Ты
все
испортил
своим
предательством,
También
con
tus
mentiras,
И
своей
ложью
тоже,
Tú
te
marchaste
y
esa
fue
tú
decisión,
Ты
ушел,
и
это
было
твоим
решением,
Y
lo
q
ayer
me
lastimó,
И
то,
что
вчера
причиняло
мне
боль,
Hoy
ya
no
me
lastima,
Сегодня
уже
не
причиняет,
Pasó
tú
tiempo
y
la
herida
se
cerró
Твое
время
прошло,
и
рана
затянулась
Dale
q
vamos
a
repetir
la
dosis
Давай,
повторим
дозу
Tú
sola
cogiste
por
otro
camino,
Ты
сам
выбрал
другой
путь,
Y
hoy
eres
víctima
de
tú
inmadurez,
И
теперь
ты
стал
жертвой
своей
незрелости,
Los
muertos
no
fallan
en
q
tú
estés
viva,
Мертвые
не
виноваты
в
том,
что
ты
все
еще
жива,
Tengo
una
noticia,
ya
yo
te
enterré
У
меня
для
тебя
новость:
я
похоронил
тебя
Dónde
tú
estuviste
cuando
me
caí,
Где
ты
был,
когда
я
падал,
Dónde
tú
estuviste
cuando
fracasé,
Где
ты
был,
когда
я
терпел
неудачу,
Dónde
tú
estuviste
cuando
yo
sufrí,
Где
ты
был,
когда
я
страдал,
Y
quieres
virar
ahora
q
levanté
И
хочешь
вернуться
теперь,
когда
я
поднялся
Se
nota
q
has
fracasado,
Очевидно,
что
ты
потерпел
неудачу,
Que
tu
confiastes
y
alguien
te
ha
fallado
Ты
кому-то
доверился,
и
он
тебя
подвел
La
vida
te
lo
a
cobrado,
Жизнь
отомстила
тебе,
Lo
q
ahora
lloras
ya
yo
lo
he
llorado,
То,
о
чем
ты
сейчас
плачешь,
я
уже
пережил,
Sí
hasta
te
he
perdonado
Да,
я
даже
простил
тебя
Después
q
me
hiciste
daño,
После
того,
как
ты
причинил
мне
боль,
Sufriste
un
engaño,
Ты
оказался
обманутым,
Te
dije
q
el
tiempo
me
iba
a
dar
la
razón
Я
говорил,
что
время
докажет
мою
правоту
Y
aunque
te
parezca
extraño,
И
хотя
тебе
это
может
показаться
странным,
Yo
ya
no
te
extraño,
Я
уже
не
скучаю
по
тебе,
Pasé
la
página
y
tú
fuiste
un
borrón,
Я
перевернул
страницу,
и
ты
остался
в
прошлом,
Te
cagaste
con
tu
traición,
Ты
все
испортил
своим
предательством,
También
con
tus
mentiras,
И
своей
ложью
тоже,
Tú
te
marchaste
y
esa
fue
tú
decisión,
Ты
ушел,
и
это
было
твоим
решением,
Y
lo
q
ayer
me
lastimó,
И
то,
что
вчера
причиняло
мне
боль,
Hoy
ya
no
me
lastima,
Сегодня
уже
не
причиняет,
Pasó
tú
tiempo
y
la
herida
se
cerró
Твое
время
прошло,
и
рана
затянулась
In
Cuban,
DJ
Kriss
In
Cuban,
DJ
Kriss
Ciérrame
la
pista,
ciérrame
la
pista
Завершай
трек,
завершай
трек
Desde
demasiada
unikología
Излишняя
оригинальность
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Alberto Almanza Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.