El Vega - Como Decirtelo - перевод текста песни на немецкий

Como Decirtelo - El Vegaперевод на немецкий




Como Decirtelo
Wie soll ich es dir sagen
He pensado en muchas cosas y no se que hacer
Ich habe über vieles nachgedacht und weiß nicht, was ich tun soll
Cuando me miras no se porque,
Wenn du mich ansiehst, weiß ich nicht warum,
Siento algo que me hace saber
Ich fühle etwas, das mich wissen lässt
Que dentro hay algo que me hace enloquecer
Dass da drinnen etwas ist, das mich verrückt macht
Hay no se como decírtelo
Ach, ich weiß nicht, wie ich es dir sagen soll
Estoy seguro que no es un error
Ich bin sicher, dass es kein Fehler ist
Me muero por callarmelo estoy sufriendo amor por no contártelo oo
Ich sterbe innerlich, weil ich es dir nicht sagen kann, ich leide, meine Liebe, weil ich es dir nicht sagen kann
Deja que te explique lo que me está pasando
Lass mich dir erklären, was mit mir los ist
No lo puedo soportar
Ich kann es nicht ertragen
Llevo mucho tiempo llorando solo porque tu no estas
Ich weine schon lange, nur weil du nicht da bist
Y yo no se como decírtelo
Und ich weiß nicht, wie ich es dir sagen soll
Que yo te quiero amor
Dass ich dich liebe, mein Schatz
Y aun recuerdo la primera ves que te hablar
Und ich erinnere mich noch an das erste Mal, als ich dich sprechen hörte
Mi corazón se enamoró y cada día le gustas mas
Mein Herz hat sich verliebt und es mag dich jeden Tag mehr
Y yo no se como decírteloo
Und ich weiß nicht, wie ich es dir sagen soll
Que yo te quiero amor
Dass ich dich liebe, mein Schatz
Y aun recuerdo la primera ves que te hablar
Und ich erinnere mich noch an das erste Mal, als ich dich sprechen hörte
Mi corazón se enamoró y cada día le gustas más
Mein Herz hat sich verliebt und es mag dich jeden Tag mehr
Cada minuto estoy pensando en ti
Jede Minute denke ich an dich
Cada segundo nena vivo por ti
Jede Sekunde, meine Süße, lebe ich für dich
Me veo delante tuya y no que decir
Ich sehe mich vor dir und weiß nicht, was ich sagen soll
Aunque sea mi corazón hable por mi
Auch wenn mein Herz für mich spricht
Las lágrimas de mi almohada me delatan
Die Tränen auf meinem Kissen verraten mich
Y tu sin saberlo mi niña eso me mata
Und du, ohne es zu wissen, meine Kleine, das bringt mich um
Es la historia triste de mi cuento de adas
Es ist die traurige Geschichte meines Märchens
Tu no te das cuenta que tienes todas las paginas
Du merkst nicht, dass du alle Seiten hast
Basta ya estoy harto de callar
Genug, ich habe es satt zu schweigen
Tengo que contarte que como tu no hay nadie
Ich muss dir sagen, dass es niemanden wie dich gibt
Que sueño en todas las noches siempre con poder cantarte ooo
Dass ich jede Nacht davon träume, dir immer vorsingen zu können
Nena quiero besarte
Meine Süße, ich möchte dich küssen
Y yo no se como decírtelo
Und ich weiß nicht, wie ich es dir sagen soll
Que yo te quiero amor
Dass ich dich liebe, mein Schatz
Y aun recuerdo la primera ves que te hablar
Und ich erinnere mich noch an das erste Mal, als ich dich sprechen hörte
Mi corazón se enamoró y cada día le gustas más
Mein Herz hat sich verliebt und es mag dich jeden Tag mehr
Y yo no se como decírtelo
Und ich weiß nicht, wie ich es dir sagen soll
Que yo te quiero amor
Dass ich dich liebe, mein Schatz
Y aun recuerdo la primera ves que te hablar
Und ich erinnere mich noch an das erste Mal, als ich dich sprechen hörte
Mi corazón se enamoró y cada día le gustas más
Mein Herz hat sich verliebt und es mag dich jeden Tag mehr
Y yo no se que es lo que tengo que hacer
Und ich weiß nicht, was ich tun muss
Para estar junto a usted o no
Um bei dir zu sein, oder nicht
Tal ves tu boca o tu mirada
Vielleicht dein Mund oder dein Blick
Dime que tienes dime que guardas
Sag mir, was du hast, sag mir, was du verbirgst
Para tenerme loco estoy enamorado de tus ojos
Um mich verrückt zu machen, ich bin verliebt in deine Augen
Y poco a poco
Und nach und nach
Siento como
Fühle ich, wie
Hay un vacío aquí dentro de mi corazon
Hier in meinem Herzen eine Leere ist
Que solo quiere tu amor
Die nur deine Liebe will
Que me permita Dios
Dass Gott mir erlaubt
Tenerla cerca a vos
Dich in meiner Nähe zu haben
Y decirle al oído todo lo que he sentido
Und dir ins Ohr zu flüstern, was ich alles gefühlt habe
Y abrazarla las noches más lindas cuando allá frío
Und dich in den schönsten Nächten zu umarmen, wenn es kalt ist
Y yo no se como decírtelo
Und ich weiß nicht, wie ich es dir sagen soll
Que yo te quiero amor
Dass ich dich liebe, mein Schatz
Y aun recuerdo la primera ves que te hablar
Und ich erinnere mich noch an das erste Mal, als ich dich sprechen hörte
Mi corazón se enamoró y cada día le gustas más
Mein Herz hat sich verliebt und es mag dich jeden Tag mehr
Y yo no se como decírtelo
Und ich weiß nicht, wie ich es dir sagen soll
Que yo te quiero amor
Dass ich dich liebe, mein Schatz
Y aun recuerdo la primera ves que te hablar
Und ich erinnere mich noch an das erste Mal, als ich dich sprechen hörte
Mi corazón se enamoró y cada día le gustas más
Mein Herz hat sich verliebt und es mag dich jeden Tag mehr





Авторы: Adrian Vega Rodriguez, Alicia Maria Vega Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.