Текст и перевод песни El Vega - Maria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
María,
ahora
que
estamos
very
happy,
О,
Мария,
сейчас,
когда
мы
очень
счастливы,
Siéntate
aquí,
hay
una
temita
paqui
de
los
de
tu
papi,
Присядь
здесь,
есть
для
тебя
песенка
от
твоего
папочки,
Sabes
que
me
gustan
esos
pantis,
Ты
знаешь,
что
мне
нравятся
эти
трусики,
Hagamos
un
monti,
Давай
устроим
веселье,
Pasa
de
la
gente
estate
tranqui
Забей
на
людей,
будь
спокойна,
Caliente
caliente,
Горячо,
горячо,
Tengo
tatuajes
en
todas
parte
de
tu
piel
Мои
татуировки
остались
на
каждом
участке
твоей
кожи,
Y
me
encanta,
dulcita
И
мне
это
нравится,
моя
сладкая,
Cojo
carta
blanca,
Я
получаю
карт-бланш,
No
me
la
levanta,
Он
меня
не
возбуждает,
Toca
lo
que
toca
hasta
las
tantas.
Трогай,
что
хочешь,
до
самого
утра.
Uhhh
pedazo
de
yogur,
te
como
hasta
la
tapa,
Ухх,
кусочек
йогурта,
я
съем
тебя
до
крышечки,
Haría
un
tema
de
tu
bikini
de
lo
que
tapa,
Я
бы
написал
песню
о
том,
что
скрывает
твой
бикини,
Me
molaría
fleje
eres
muy
guapa,
capa,
capa
Мне
бы
хотелось
связать
тебя,
ты
очень
красивая,
детка,
детка,
Me
flipas
sin
ropa
y
volverte
loca,
Ты
сводишь
меня
с
ума
без
одежды
и
сводишь
с
ума
саму
себя,
Pretty
woman,
walking
down
the
Street,
Красотка,
гуляющая
по
улице,
Pretty
woman,
va
por
la
calle
abajo,
pretty
woman,
Красотка,
идет
по
улице
вниз,
красотка,
No
hay
na
más
lindo
paqui,
Нет
никого
прекраснее
здесь,
Pretty
woman,
sí,
sólo
me
quiero
a
mi,
Красотка,
да,
я
люблю
только
себя,
Pero
que
rico,
deja
que
te
coma
pretty
woman,
man,
Но
как
это
вкусно,
позволь
мне
съесть
тебя,
красотка,
чувак,
Como
tu
ninguna,
Такой,
как
ты,
нет,
Ni
falta
que
viajemos
estamos
en
la
lunaa,
И
нам
не
нужно
путешествовать,
мы
уже
на
луне,
Por
qué
no
no
conocimos
antes?
Почему
мы
не
встретились
раньше?
Joder
hay
María,
te
convertiste
en
mi
manía
ía,
Черт,
Мария,
ты
стала
моей
манией,
Si
por
mi
fuera
estaría
to
el
día
contigo
María
a.
Если
бы
я
мог,
я
бы
проводил
с
тобой
весь
день,
Мария.
Vamos
a
vivir
la
vida
cosa
mía
Давай
жить
полной
жизнью,
моя
дорогая,
Qué
rico
esta'
conmigo
tía
yo
soy
tu
guía,
Как
хорошо
тебе
со
мной,
тетя,
я
твой
гид,
El
que
hace
que
sonría
con
sus
boberías
Тот,
кто
заставляет
тебя
улыбаться
своими
глупостями,
Para
llenarte
de
alegría
Чтобы
наполнить
тебя
радостью,
Maria
vámonos
de
hollidays,
Мария,
давай
уедем
в
отпуск,
Qué
guapo
estaría
tía
Как
это
было
бы
круто,
тетя,
Eres
cosa
seria
ohh.
Ты
- что-то
особенное,
ох.
María
I
love
you
mi
bolliyu,
Мария,
я
люблю
тебя,
моя
булочка,
Ahora
yo
soy
la
envidia
de
tos
los
chiquillos,
Теперь
я
зависть
всех
парней,
Buen
rolliyo,
me
da
fresquillo
en
la
playilla
con
terillo
y
brillo
Хорошее
настроение,
мне
свежо
на
пляже
с
тобой
и
блеском,
Siempre
que
me
enseñas
el
culillo,
Всякий
раз,
когда
ты
показываешь
мне
свою
попку,
Que
estilillo,
Какой
стиль,
Me
quede
atrapado
en
su
angelillo,
Я
попал
в
плен
твоего
ангелочка,
Y
con
mis
calzoncillos
de
los
dibujillos,
И
с
моими
трусами
с
рисунками,
Que
te
gustan,
quítamelos,
Которые
тебе
нравятся,
сними
их
с
меня,
Estemos
al
fresquillo,
Будем
на
свежем
воздухе,
Juguemos
al
cinquillo
tú
en
cunclillas,
Поиграем
в
карты,
ты
на
корточках,
Y
yo
trago
mi
millo,
vivimos
felices
como
pivillos,
А
я
съем
свою
кукурузу,
мы
живем
счастливо,
как
птички,
Ver
las
estrellas
de
la
bajo
mi
niña
pa
ti
eso
es
millo,
Смотреть
на
звезды
под
моим
одеялом,
малышка,
для
тебя
это
миллион,
Eres
guapa
hasta
de
tobillos,
Ты
прекрасна
даже
до
самых
лодыжек,
Loca,
tía
me
flipa
sin
ropa
y
volverme
loca,
Сумасшедшая,
тетя,
ты
сводишь
меня
с
ума
без
одежды
и
сводишь
с
ума
саму
себя,
Pretty
woman,
walking
down
the
Street,
Красотка,
гуляющая
по
улице,
Pretty
woman,
va
por
la
calle
abajo,
Красотка,
идет
по
улице
вниз,
Pretty
woman,
no
hay
na
más
lindo
Paqui,
Красотка,
нет
никого
прекраснее,
Паки,
Pretty
woman,
y
sólo
me
quiere
a
mi,
Красотка,
и
любит
только
меня,
Pero
qué
rico
deja
que
te
coma
pretty
woman
man,
Но
как
это
вкусно,
позволь
мне
съесть
тебя,
красотка,
чувак,
Como
tu
ninguna,
ni
falta
que
viajemos,
estamos
en
la
luna
a,
Такой,
как
ты,
нет,
и
нам
не
нужно
путешествовать,
мы
уже
на
луне,
Por
qué
no
nos
conocimos
antes?
Почему
мы
не
встретились
раньше?
Joder
hay
María
a,
te
convertiste
en
mi
manía
ía,
Черт,
Мария,
ты
стала
моей
манией,
Si
por
mi
fuera
estaría
tol
día
contigo
María
a,
Если
бы
я
мог,
я
бы
проводил
с
тобой
весь
день,
Мария,
Vamos
a
vivir
la
vida
cosa
mía,
ehh,
Давай
жить
полной
жизнью,
моя
дорогая,
эй,
Que
rico
estás
conmigo
tía,
Как
хорошо
тебе
со
мной,
тетя,
Yo
soy
tu
guía,
Я
твой
гид,
El
que
hace
que
sonrías
con
sus
boberías,
Тот,
кто
заставляет
тебя
улыбаться
своими
глупостями,
Para
llenarte
de
alegría
María,
vámonos
de
hollidays,
Чтобы
наполнить
тебя
радостью,
Мария,
давай
уедем
в
отпуск,
Qué
guapo
estaría,
tía
eres
cosa
seria,
ohh.
Как
это
было
бы
круто,
тетя,
ты
- что-то
особенное,
ох.
Ah
riqui
riqui
taun,
А
рики
рики
таун,
Riqui
riqui
taun
taun,
Рики
рики
таун
таун,
Es
un
croasaun,
hay
mi
corasaun
saun,
Это
круассан,
о,
мое
сердце,
Ah
riqui
riqui,
А
рики
рики,
Riqui
riqui
taun
taun,
Рики
рики
таун
таун,
Ay
mi
corasaun
es
mi
croasaun.
О,
мое
сердце
- это
мой
круассан.
Ah
riqui
riqui
taun
А
рики
рики
таун,
Riqui
riqui
taun
taun
Рики
рики
таун
таун,
Es
un
croasaun
hay
mi
corasaun
aun,
Это
круассан,
о,
мое
сердце,
Ah
riqui
riqui,
А
рики
рики,
Riqui
riqui
taun
aun,
Рики
рики
таун
таун,
Ay
mi
croasaun
es
un
croasaun.
О,
мой
круассан
- это
круассан.
Oye,
se
te
cayó
un
papel,
Эй,
ты
уронила
бумажку,
El
que
te
envuelve
bombón.
Ту,
что
тебя
обертывает,
конфета.
Ahh,
ohh,
pre,
pre,
pretty
woman,
Ах,
ох,
кра,
кра,
красотка,
Walking
down
the
Street,
pretty
womaan,
Гуляющая
по
улице,
красотка,
Va
por
la
calle
abajo,
pretty
womaan,
Идет
по
улице
вниз,
красотка,
No
hay
na
mas
lindo
Paqui,
pretty
woman
sé,
Нет
никого
прекраснее,
Паки,
красотка,
знаю,
Solo
me,
quiere
a
mi,
pero
que
rico,
Только
меня,
любит
меня,
но
как
это
вкусно,
Deja
que
te
coma
pretty
woman
man,
Позволь
мне
съесть
тебя,
красотка,
чувак,
Como
tu
ninguna,
ni
falta
que
viajemos
estamos
en
la
luna
a
ver,
Такой,
как
ты,
нет,
и
нам
не
нужно
путешествовать,
мы
уже
на
луне,
смотри,
Por
qué
no
nos
conocimos
antes?
Почему
мы
не
встретились
раньше?
Joder
hay
María
a,
te
convertiste
en
mi
manía
ía,
Черт,
Мария,
ты
стала
моей
манией,
Si
por
mi
fuera
estaría
tol
dia
contigo
María
a,
Если
бы
я
мог,
я
бы
проводил
с
тобой
весь
день,
Мария,
Vamos
a
vivir
la
vida
cosa
mía,
ehh,
Давай
жить
полной
жизнью,
моя
дорогая,
эй,
Qué
rico
estas
conmigo
tía
Как
хорошо
тебе
со
мной,
тетя,
Yo
soy
tu
guía,
Я
твой
гид,
El
que
hace
que
sonrías
con
sus
boberías,
Тот,
кто
заставляет
тебя
улыбаться
своими
глупостями,
Para
llenarte
de
alegría,
Чтобы
наполнить
тебя
радостью,
María,
vámonos
de
hollidays,
Мария,
давай
уедем
в
отпуск,
Qué
guapo
estaría,
Как
это
было
бы
круто,
Tía
eres
cosa
seria,
ohh.
Тетя,
ты
- что-то
особенное,
ох.
Ah
riqui
riqui
taun,
А
рики
рики
таун,
Riqui
riqui
taun
taun,
Рики
рики
таун
таун,
Es
un
croasaun,
hay
mi
corasaun
saun,
Это
круассан,
о,
мое
сердце,
Ah
riqui
riqui,
А
рики
рики,
Riqui
riqui
taun
taun,
Рики
рики
таун
таун,
Ay
mi
corasaun
es
mi
croasaun.
О,
мое
сердце
- это
мой
круассан.
Ah
riqui
riqui
taun
А
рики
рики
таун,
Riqui
riqui
taun
taun
Рики
рики
таун
таун,
Es
un
croasaun
hay
mi
corasaun
aun,
Это
круассан,
о,
мое
сердце,
Ah
riqui
riqui,
А
рики
рики,
Riqui
riqui
taun
aun,
Рики
рики
таун
таун,
Ay
mi
croasaun
es
un
croasaun.
О,
мой
круассан
- это
круассан.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ray Vega, Keith Hinton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.