El Vega - Maria - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни El Vega - Maria




Maria
Мария
Oh María, ahora que estamos very happy,
О, Мария, сейчас, когда мы очень счастливы,
Siéntate aquí, hay una temita paqui de los de tu papi,
Присядь здесь, есть для тебя песенка от твоего папочки,
Sabes que me gustan esos pantis,
Ты знаешь, что мне нравятся эти трусики,
Hagamos un monti,
Давай устроим веселье,
Pasa de la gente estate tranqui
Забей на людей, будь спокойна,
Caliente caliente,
Горячо, горячо,
Tengo tatuajes en todas parte de tu piel
Мои татуировки остались на каждом участке твоей кожи,
Y me encanta, dulcita
И мне это нравится, моя сладкая,
Cojo carta blanca,
Я получаю карт-бланш,
No me la levanta,
Он меня не возбуждает,
Toca lo que toca hasta las tantas.
Трогай, что хочешь, до самого утра.
Uhhh pedazo de yogur, te como hasta la tapa,
Ухх, кусочек йогурта, я съем тебя до крышечки,
Haría un tema de tu bikini de lo que tapa,
Я бы написал песню о том, что скрывает твой бикини,
Me molaría fleje eres muy guapa, capa, capa
Мне бы хотелось связать тебя, ты очень красивая, детка, детка,
Me flipas sin ropa y volverte loca,
Ты сводишь меня с ума без одежды и сводишь с ума саму себя,
Pretty woman, walking down the Street,
Красотка, гуляющая по улице,
Pretty woman, va por la calle abajo, pretty woman,
Красотка, идет по улице вниз, красотка,
No hay na más lindo paqui,
Нет никого прекраснее здесь,
Pretty woman, sí, sólo me quiero a mi,
Красотка, да, я люблю только себя,
Pero que rico, deja que te coma pretty woman, man,
Но как это вкусно, позволь мне съесть тебя, красотка, чувак,
Como tu ninguna,
Такой, как ты, нет,
Ni falta que viajemos estamos en la lunaa,
И нам не нужно путешествовать, мы уже на луне,
Por qué no no conocimos antes?
Почему мы не встретились раньше?
Joder hay María, te convertiste en mi manía ía,
Черт, Мария, ты стала моей манией,
Si por mi fuera estaría to el día contigo María a.
Если бы я мог, я бы проводил с тобой весь день, Мария.
Vamos a vivir la vida cosa mía
Давай жить полной жизнью, моя дорогая,
Qué rico esta' conmigo tía yo soy tu guía,
Как хорошо тебе со мной, тетя, я твой гид,
El que hace que sonría con sus boberías
Тот, кто заставляет тебя улыбаться своими глупостями,
Para llenarte de alegría
Чтобы наполнить тебя радостью,
Maria vámonos de hollidays,
Мария, давай уедем в отпуск,
Qué guapo estaría tía
Как это было бы круто, тетя,
Eres cosa seria ohh.
Ты - что-то особенное, ох.
María I love you mi bolliyu,
Мария, я люблю тебя, моя булочка,
Ahora yo soy la envidia de tos los chiquillos,
Теперь я зависть всех парней,
Buen rolliyo, me da fresquillo en la playilla con terillo y brillo
Хорошее настроение, мне свежо на пляже с тобой и блеском,
Siempre que me enseñas el culillo,
Всякий раз, когда ты показываешь мне свою попку,
Que estilillo,
Какой стиль,
Me quede atrapado en su angelillo,
Я попал в плен твоего ангелочка,
Y con mis calzoncillos de los dibujillos,
И с моими трусами с рисунками,
Que te gustan, quítamelos,
Которые тебе нравятся, сними их с меня,
Estemos al fresquillo,
Будем на свежем воздухе,
Juguemos al cinquillo en cunclillas,
Поиграем в карты, ты на корточках,
Y yo trago mi millo, vivimos felices como pivillos,
А я съем свою кукурузу, мы живем счастливо, как птички,
Ver las estrellas de la bajo mi niña pa ti eso es millo,
Смотреть на звезды под моим одеялом, малышка, для тебя это миллион,
Eres guapa hasta de tobillos,
Ты прекрасна даже до самых лодыжек,
Loca, tía me flipa sin ropa y volverme loca,
Сумасшедшая, тетя, ты сводишь меня с ума без одежды и сводишь с ума саму себя,
Pretty woman, walking down the Street,
Красотка, гуляющая по улице,
Pretty woman, va por la calle abajo,
Красотка, идет по улице вниз,
Pretty woman, no hay na más lindo Paqui,
Красотка, нет никого прекраснее, Паки,
Pretty woman, y sólo me quiere a mi,
Красотка, и любит только меня,
Pero qué rico deja que te coma pretty woman man,
Но как это вкусно, позволь мне съесть тебя, красотка, чувак,
Como tu ninguna, ni falta que viajemos, estamos en la luna a,
Такой, как ты, нет, и нам не нужно путешествовать, мы уже на луне,
Por qué no nos conocimos antes?
Почему мы не встретились раньше?
Joder hay María a, te convertiste en mi manía ía,
Черт, Мария, ты стала моей манией,
Si por mi fuera estaría tol día contigo María a,
Если бы я мог, я бы проводил с тобой весь день, Мария,
Vamos a vivir la vida cosa mía, ehh,
Давай жить полной жизнью, моя дорогая, эй,
Que rico estás conmigo tía,
Как хорошо тебе со мной, тетя,
Yo soy tu guía,
Я твой гид,
El que hace que sonrías con sus boberías,
Тот, кто заставляет тебя улыбаться своими глупостями,
Para llenarte de alegría María, vámonos de hollidays,
Чтобы наполнить тебя радостью, Мария, давай уедем в отпуск,
Qué guapo estaría, tía eres cosa seria, ohh.
Как это было бы круто, тетя, ты - что-то особенное, ох.
Ah riqui riqui taun,
А рики рики таун,
Riqui riqui taun taun,
Рики рики таун таун,
Es un croasaun, hay mi corasaun saun,
Это круассан, о, мое сердце,
Ah riqui riqui,
А рики рики,
Riqui riqui taun taun,
Рики рики таун таун,
Ay mi corasaun es mi croasaun.
О, мое сердце - это мой круассан.
Eh.
Эй.
Ah riqui riqui taun
А рики рики таун,
Riqui riqui taun taun
Рики рики таун таун,
Es un croasaun hay mi corasaun aun,
Это круассан, о, мое сердце,
Ah riqui riqui,
А рики рики,
Riqui riqui taun aun,
Рики рики таун таун,
Ay mi croasaun es un croasaun.
О, мой круассан - это круассан.
Oye, se te cayó un papel,
Эй, ты уронила бумажку,
El que te envuelve bombón.
Ту, что тебя обертывает, конфета.
Ahh, ohh, pre, pre, pretty woman,
Ах, ох, кра, кра, красотка,
Walking down the Street, pretty womaan,
Гуляющая по улице, красотка,
Va por la calle abajo, pretty womaan,
Идет по улице вниз, красотка,
No hay na mas lindo Paqui, pretty woman sé,
Нет никого прекраснее, Паки, красотка, знаю,
Solo me, quiere a mi, pero que rico,
Только меня, любит меня, но как это вкусно,
Deja que te coma pretty woman man,
Позволь мне съесть тебя, красотка, чувак,
Como tu ninguna, ni falta que viajemos estamos en la luna a ver,
Такой, как ты, нет, и нам не нужно путешествовать, мы уже на луне, смотри,
Por qué no nos conocimos antes?
Почему мы не встретились раньше?
Joder hay María a, te convertiste en mi manía ía,
Черт, Мария, ты стала моей манией,
Si por mi fuera estaría tol dia contigo María a,
Если бы я мог, я бы проводил с тобой весь день, Мария,
Vamos a vivir la vida cosa mía, ehh,
Давай жить полной жизнью, моя дорогая, эй,
Qué rico estas conmigo tía
Как хорошо тебе со мной, тетя,
Yo soy tu guía,
Я твой гид,
El que hace que sonrías con sus boberías,
Тот, кто заставляет тебя улыбаться своими глупостями,
Para llenarte de alegría,
Чтобы наполнить тебя радостью,
María, vámonos de hollidays,
Мария, давай уедем в отпуск,
Qué guapo estaría,
Как это было бы круто,
Tía eres cosa seria, ohh.
Тетя, ты - что-то особенное, ох.
Ah riqui riqui taun,
А рики рики таун,
Riqui riqui taun taun,
Рики рики таун таун,
Es un croasaun, hay mi corasaun saun,
Это круассан, о, мое сердце,
Ah riqui riqui,
А рики рики,
Riqui riqui taun taun,
Рики рики таун таун,
Ay mi corasaun es mi croasaun.
О, мое сердце - это мой круассан.
Eh.
Эй.
Ah riqui riqui taun
А рики рики таун,
Riqui riqui taun taun
Рики рики таун таун,
Es un croasaun hay mi corasaun aun,
Это круассан, о, мое сердце,
Ah riqui riqui,
А рики рики,
Riqui riqui taun aun,
Рики рики таун таун,
Ay mi croasaun es un croasaun.
О, мой круассан - это круассан.
Más rico,
Самая вкусная,
Maríaaa.
Марияаа.





Авторы: Ray Vega, Keith Hinton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.