El Venado Azul - El corrido de Los Perez - перевод текста песни на немецкий

El corrido de Los Perez - El Venado Azulперевод на немецкий




El corrido de Los Perez
Der Corrido der Pérez
En mil novecientos once,
Im Jahr neunzehnhundertelf,
Les voy a explicar muy bien,
werde ich es euch genau erklären,
Mataron a dos hermanos
sie töteten zwei Brüder
Y a un primo hermano también
und auch einen Cousin.
El jueves veinte de abril
Am Donnerstag, dem zwanzigsten April,
Como a las tres de la tarde,
gegen drei Uhr nachmittags,
Murió Don Mariano Pérez
starb Don Mariano Pérez
En las manos de un cobarde
in den Händen eines Feiglings.
Carreras tan desgraciadas,
So unglückliche Rennen,
Esas carreras del cerro,
diese Rennen auf dem Hügel,
Perdieron vida y caballos,
sie verloren Leben und Pferde,
Y perdieron su dinero
und sie verloren ihr Geld.
No mas no chille compadre!
Weine nicht, mein Freund!
El dos Monico de Luna,
Der Zweite, Monico de Luna,
Fue el que la mecha prendió,
war derjenige, der die Lunte anzündete,
Y a los primeros balazos,
und bei den ersten Schüssen
Fue el primero que corrió
war er der Erste, der rannte.
Gabino Pérez decía,
Gabino Pérez sagte,
Muy macizo en sus razones,
sehr bestimmt in seinen Worten,
Yo también muero en la raya,
ich sterbe auch an der Linie,
No soy cría de correlones
ich bin kein Kind von Hasenfüßen.
Isidro Pérez le dijo,
Isidro Pérez sagte zu ihm,
Déjala ya por la paz,
lass es jetzt gut sein,
Pues así nos convendría,
denn das wäre besser für uns,
Sea por Dios no digo mas
so sei es bei Gott, ich sage nichts mehr.
Gabino Pérez decía,
Gabino Pérez sagte,
Nos pegaron a la mala,
sie haben uns hinterrücks erwischt,
Si hubieran hablao al derecho,
hätten sie uns offen angesprochen,
Otro gallo les cantara
hätte ich euch ein anderes Lied gesungen.
Isidro cayo pal' sur,
Isidro fiel nach Süden,
Pal' norte cayo Jesús,
nach Norden fiel Jesús,
Mariano para el oriente,
Mariano nach Osten,
Como pintando una cruz
wie ein gemaltes Kreuz.
Vuela, vuela palomita,
Flieg, flieg, kleine Taube,
Vuela paloma querida,
flieg, geliebte Taube,
Dile al padre de Los Pérez,
sag dem Vater der Pérez,
Que aquí termino su vida
dass hier ihr Leben endete.





Авторы: David Gonzalez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.