Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gerardo Gonzalez
Gerardo Gonzalez
Ya
estoy
cansada
de
esperarte
Ich
bin
es
müde,
auf
dich
zu
warten
Ya
estoy
cansada
de
buscarte
Ich
bin
es
müde,
dich
zu
suchen
Uhuhuhuhuhuhuhuh
Uhuhuhuhuhuhuhuh
Hoy
ya
no
quiero
lastimarme
Heute
will
ich
mich
nicht
mehr
verletzen
Es
tiempo
para
resignarme
Es
ist
Zeit,
mich
abzufinden
Sera
que
un
dia
llegara
Vielleicht
kommt
eines
Tages
El
sueño
de
mi
amor
Der
Traum
meiner
Liebe
Mi
principe
azul
Mein
Märchenprinz
Nose
si
eres
tu
Ich
weiß
nicht,
ob
du
es
bist
El
feo,
el
guapo,
el
gordo,
el
flaco
Der
Hässliche,
der
Schöne,
der
Dicke,
der
Dünne
Y
nada
de
eso
es
necesario
Und
nichts
davon
ist
nötig
Tu
mi
sapo
azul.
Du,
mein
blauer
Frosch.
Ya
me
case
de
andar
besando
Ich
habe
es
satt,
herumzuküssen
Mis
labios
se
estan
fastidiando
Meine
Lippen
haben
es
satt
Uhuhuhhuuhuhuh
Uhuhuhhuuhuhuh
Todo
lo
he
experimentado
Ich
habe
alles
ausprobiert
Hasta
un
sapo
enamorado
Sogar
einen
verliebten
Frosch
Quiza
se
llegue
transformar
Vielleicht
wird
er
sich
verwandeln
Para
rescatarme
hoy
Um
mich
heute
zu
retten
Mi
principe
azul...
Mein
Märchenprinz...
Tu
mi
sapo
azul
Du,
mein
blauer
Frosch
Sera
que
un
dia
llegara
Vielleicht
kommt
eines
Tages
El
sueño
de
mi
amor
Der
Traum
meiner
Liebe
Mi
pincipe
azul...
Mein
Märchenprinz...
Tu
mi
sapo
azul.
Du,
mein
blauer
Frosch.
Mi
sapo
azuuul
Mein
blauer
Frooosch
Mi
sapo
azul.
Mein
blauer
Frosch.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reynaldo Martinez Ledezma
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.