Текст и перевод песни El Vicio Del Duende - Quisiera - feat. Kutxi Romero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quisiera - feat. Kutxi Romero
Хотел бы - feat. Kutxi Romero
Quisiera
haberte
dicho
cuanto
te
quiero
princesa
Хотел
бы
сказать
тебе,
как
сильно
я
люблю
тебя,
принцесса,
Y
escapar
contigo
donde
no
haya
sitio
pa
más,
И
сбежать
с
тобой
туда,
где
больше
нет
места
ни
для
кого,
Seguirte
a
cualquier
parte,
pero
a
veces
soy
cobarde
Следовать
за
тобой
куда
угодно,
но
иногда
я
трус
Y
en
mitad
de
los
senderos
suelo
dejar
de
andar...
И
на
середине
пути
часто
останавливаюсь...
Quisiera
transformarte
las
mentiras
Хотел
бы
превратить
для
тебя
ложь
Para
que
al
llorar
te
rias,
ser
el
mismo
que
el
de
Чтобы
ты
смеялась,
когда
плачешь,
быть
тем
же,
кем
был
в
Tu
realidad...
Твоей
реальности...
Pensar
que
con
tus
pasos
van
los
míos
Думать,
что
мои
шаги
следуют
за
твоими,
Dibujandote
el
camino...
Рисуя
тебе
путь...
Quisiera
dedicarte
más
canciones
de
las
que
hay
en
los
Хотел
бы
посвятить
тебе
больше
песен,
чем
есть
в
Que
cerré
y
no
puedo
recuperar...
Которые
я
закрыл
и
не
могу
открыть
вновь...
Dormirme
cada
noche
con
tus
ojos
en
el
techo
Засыпать
каждую
ночь
с
твоими
глазами
на
потолке
Y
volver
a
verlos
en
los
sueños
y
al
despertar...
И
снова
видеть
их
во
сне
и
просыпаясь...
Quisiera
prometerte
que
no
me
marcharé
lejos,
Хотел
бы
пообещать
тебе,
что
не
уйду
далеко,
Que
seré
tu
aliento
cuando
pares
a
descansar...
Что
буду
твоим
дыханием,
когда
ты
остановишься,
чтобы
отдохнуть...
Que
tu
colchón
siempre
será
mi
templo
Что
твой
матрас
всегда
будет
моим
храмом,
Y
mi
corazón
tu
espejo...
А
мое
сердце
твоим
зеркалом...
Pero
estoy
hecho
del
humo
que
queda
por
los
callejones...
Но
я
сделан
из
дыма,
который
остается
в
переулках...
Cuando
se
cierran
los
bares,
cuando
la
razón
ya
no
entiende
de
razones...
Когда
закрываются
бары,
когда
разум
больше
не
понимает
доводов...
Y
ahora
siendo
sincero
me
voy
a
marchar,
que
al
final
И
теперь,
будучи
честным,
я
уйду,
ведь
в
конце
концов
Siempre
acabo
perdiendo...
Я
всегда
проигрываю...
Y
prefiero
no
quedarme
quieto...
И
предпочитаю
не
оставаться
на
месте...
Prefiero
ser
el
eco
de
un
recuerdo
y
reposar
entre
tus
dedos
Предпочитаю
быть
эхом
воспоминания
и
покоиться
между
твоими
пальцами
Como
el
rastro
de
una
estrella
fugaz,
Как
след
падающей
звезды,
Dejando
alguna
cosa
en
el
tintero
como
el
beso
de
un
te
quiero
Оставляя
что-то
недосказанным,
как
поцелуй
"я
люблю
тебя"
Y
las
promesas
que
no
se
cumplirán...
И
обещания,
которые
не
сбудутся...
Porque
estoy
hecho
del
humo
que
queda
por
los
callejones...
Потому
что
я
сделан
из
дыма,
который
остается
в
переулках...
Cuando
se
cierran
los
bares,
cuando
la
razón
ya
no
entiende
de
razones...
Когда
закрываются
бары,
когда
разум
больше
не
понимает
доводов...
Y
ahora
siendo
sincero
me
voy
a
marchar,
que
al
final
siempre
acabo
perdiendo...
И
теперь,
будучи
честным,
я
уйду,
ведь
в
конце
концов
я
всегда
проигрываю...
Y
prefiero
no
quedarme
quieto...
И
предпочитаю
не
оставаться
на
месте...
Pero
estoy
hecho
del
humo
que
queda
por
los
callejones...
Но
я
сделан
из
дыма,
который
остается
в
переулках...
Cuando
se
cierran
los
bares,
cuando
la
razón
ya
no
entiende
de
razones...
Когда
закрываются
бары,
когда
разум
больше
не
понимает
доводов...
Pero
estoy
hecho
del
humo
que
queda
por
los
callejones...
Но
я
сделан
из
дыма,
который
остается
в
переулках...
Cuando
se
cierran
los
bares,
cuando
la
razón
ya
no
entiende
de
razones...
Когда
закрываются
бары,
когда
разум
больше
не
понимает
доводов...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel San Emeterio Sanz, Daniel Valer Sanz, Ismael Casta├▒osa Torrejon, Pablo Munoz Lagunas, Ismael Castañosa Torrejon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.