El Viejo Paulino y Su Gente - Las Cuatro De La Mañana - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни El Viejo Paulino y Su Gente - Las Cuatro De La Mañana




Las Cuatro De La Mañana
Четыре часа утра
Las cuatro de la mañana y no he llegado a mi casa
Четыре часа утра, а я еще не дома.
Ya se han de estar acordando de mi jefecita santa
Моя святая мамочка, наверное, уже переживает.
Las cuatro de la mañana pero eso a no me espanta
Четыре часа утра, но меня это не пугает.
Si llego y no estás contenta no le pego a la piñata
Если я приду, а ты будешь недовольна, то пиньяту бить не буду.
Y si la encuentro dormida de un zurdazo la despierto
А если застану тебя спящей, то левой тебя разбужу.
Que caliente las de harina para que almuerce el muñeco
Пусть лепешки подогреет, чтобы куколка моя поела.
Yo aquí bailando con viejas que ni conozco
А я тут с бабами танцую, которых даже не знаю.
Arriesgándome a que me asalte un pelao′ mañoso
Рискую, что какой-нибудь ловкий парнишка меня ограбит.
¡Qué barbaridad! Ella echada y yo en lo peligroso
Вот это да! Она спит, а я в опасности.
¿Quién lo va negar?, le tocó una chulada de esposo
Кто поспорит, что тебе достался шикарный муж?
Y si la encuentro dormida de un zurdazo la despierto
А если застану тебя спящей, то левой тебя разбужу.
Que caliente las de harina para que almuerce el muñeco
Пусть лепешки подогреет, чтобы куколка моя поела.
Yo aquí bailando con viejas que ni conozco
А я тут с бабами танцую, которых даже не знаю.
Arriesgándome a que me asalte un pelao' mañoso
Рискую, что какой-нибудь ловкий парнишка меня ограбит.
¡Qué barbaridad! Ella echada y yo en lo peligroso
Вот это да! Она спит, а я в опасности.
¿Quién lo va negar?, le tocó una chulada de esposo
Кто поспорит, что тебе достался шикарный муж?





Авторы: Miguel Angel Estrada Alvarado, Juan Carlos Valdez Castillo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.