Ya No Te Valora -
El Villano
перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya No Te Valora
She Doesn't Value You Anymore
Sé
que
ya
no
tiene
la
misma
conexión
I
know
she
doesn't
have
the
same
connection
anymore
El
no
te
presta
atención
He
doesn't
pay
attention
to
you
Tienes
mi
número
mami
You
have
my
number,
baby
Por
qué
no
me
llamas
Why
don't
you
call
me
Me
siento
perdido
I
feel
lost
Con
el
no
reniegues
más
Don't
deny
him
anymore
Vení
conmigo
Come
with
me
Si
el
ya
no
te
valora
If
he
doesn't
value
you
anymore
Si
El
te
hace
sentir
sola
If
he
makes
you
feel
lonely
No
dudes
un
minuto
más
Don't
hesitate
a
minute
longer
Y
dame
una
oportunidad
And
give
me
a
chance
Si
el
ya
no
te
valora
If
he
doesn't
value
you
anymore
Si
El
te
hace
sentir
sola
If
he
makes
you
feel
lonely
No
lo
dude
un
minuto
mas
Don't
hesitate
a
minute
longer
Y
dame
la
oportunidad
And
give
me
a
chance
Reuniones
de
amigos
y
play
Gatherings
of
friends
and
play
Se
la
pasa
con
ellos
He
hangs
out
with
them
Tu
novio
no
será
gay?
Is
your
boyfriend
gay?
En
cambio
yo
aquí
mami
Meanwhile,
I'm
here,
baby
Esperando
tu
mensaje
Waiting
for
your
message
Me
voy
a
Miami
y
I'm
going
to
Miami
and
Aquí
tengo
tu
pasaje
I
have
your
ticket
here
10
noches
10
días
10
nights
10
days
Pago
la
estadía
I'll
pay
for
the
stay
Dile
a
ese
bobo
qué
vas
con
tu
tía
Tell
that
fool
you're
going
with
your
aunt
Total
a
él
no
le
importa
lo
que
digas
Anyway,
he
doesn't
care
what
you
say
El
no
te
tiene
presente
en
su
vida
He
doesn't
have
you
in
his
life
Yo
sé
que
no
aguantas
más
I
know
you
can't
take
it
anymore
Desde
que
te
vi
llorar
Ever
since
I
saw
you
cry
Aquella
noche
que
te
hice
mía
That
night
I
made
you
mine
Y
al
oído
me
decías
And
you
whispered
in
my
ear
Que
el
ya
no
te
valora
He
doesn't
value
you
anymore
Y
te
hace
sentir
sola
And
makes
you
feel
lonely
No
lo
dude
un
minuto
mas
Don't
hesitate
a
minute
longer
Y
dame
la
oportunidad
And
give
me
a
chance
Si
el
ya
no
te
valora
If
he
doesn't
value
you
anymore
Si
El
te
hace
sentir
sola
If
he
makes
you
feel
lonely
No
dudes
un
minuto
mas
Don't
hesitate
a
minute
longer
Y
dame
una
oportunidad
And
give
me
a
chance
Me
estoy
muriendo
I'm
dying
Pensando
en
la
situación
Thinking
about
the
situation
Sabiendo
que
tú
estás
con
él
Knowing
that
you're
with
him
Y
esa
es
mi
perdición
ma
And
that's
my
downfall,
baby
Cómo
hago
que
estés
conmigo
How
can
I
get
you
to
be
with
me
Como
lo
consigo
How
can
I
make
it
happen
Lo
único
que
quiero
All
I
want
Es
tan
solo
verte
Is
to
just
see
you
Me
matan
las
ganas
I'm
dying
to
De
volver
a
tenerte
Have
you
again
Cómo
hago
que
estés
conmigo
How
can
I
get
you
to
be
with
me
Como
lo
consigo
How
can
I
make
it
happen
Me
contaste
tu
situación
You
told
me
your
situation
Me
dijiste
que
You
told
me
that
Me
querías
un
montón
You
loved
me
a
lot
Jugaste
conmigo
y
hoy
te
vas
You
played
with
me
and
now
you're
leaving
Te
aclaro
que
yo
no
soy
Let
me
make
it
clear
that
I'm
not
Tu
pañuelo
de
lágrimas
Your
shoulder
to
cry
on
Me
contaste
tu
situación
You
told
me
your
situation
Me
dijiste
que
You
told
me
that
Me
querías
un
montón
You
loved
me
a
lot
Jugaste
conmigo
y
hoy
te
vas
You
played
with
me
and
now
you're
leaving
Te
aclaro
que
yo
no
soy
Let
me
make
it
clear
that
I'm
not
Tu
pañuelo
de
lágrimas
Your
shoulder
to
cry
on
Sé
que
ya
no
tiene
la
misma
conexión
I
know
she
doesn't
have
the
same
connection
anymore
El
no
te
presta
atención
He
doesn't
pay
attention
to
you
Tienes
mi
número
mami
You
have
my
number,
baby
Por
qué
no
me
llamas
Why
don't
you
call
me
Hoy
me
siento
perdido
Today
I
feel
lost
Te
juro
no
consigo
I
swear
I
can't
Esperarte
un
minuto
más
Wait
a
minute
longer
for
you
Te
decides
por
él
o
te
quedas
conmigo
Make
up
your
mind.
Him
or
me
Si
el
ya
no
te
valora
If
he
doesn't
value
you
anymore
Y
te
hace
sentir
sola
And
makes
you
feel
lonely
No
lo
dude
un
minuto
más
Don't
hesitate
a
minute
longer
Y
dame
la
oportunidad
And
give
me
a
chance
Si
el
ya
no
te
valora
If
he
doesn't
value
you
anymore
Si
El
te
hace
sentir
sola
If
he
makes
you
feel
lonely
No
dudes
un
minuto
mas
Don't
hesitate
a
minute
longer
Y
dame
la
oportunidad
And
give
me
a
chance
Quien
va
ser
quien
va
a
ser
Who's
gonna
be,
who's
gonna
be
Y
esta
vez
con
rico
And
this
time
with
Rico
The
young
Killer
The
young
Killer
Andy
d
el
especialista
Andy
d
the
specialist
JC
de
este
lado
JC
over
here
Nosotros
no
perdemos
el
tiempo
We
don't
waste
time
Y
definitivamente
decidimos
ir
detrás
del
éxito
And
we
definitely
decided
to
go
after
success
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Domingo Ariel Müller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.