Текст и перевод песни El Villano - Bandolera (Acustico)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bandolera (Acustico)
Bandolera (Acoustic)
Oh-woh,
oh-woh
Oh-woh,
oh-woh
Dicen
que
está
agrandada,
por
su
cara
de
enojada
They
say
she's
arrogant,
with
that
angry
face
Ojos
tristes,
mirada
cansada,
es
obvio
que
está
fumada
Sad
eyes,
tired
gaze,
it's
obvious
she's
stoned
No
es
una
chica
intelectual
ni
una
nena
de
casa
Not
a
brainy
chick
or
a
homebody
La
envidian
por
ser
la
popular
They
envy
her
for
being
popular
No
la
jodan,
'tá
soltera,
suelta
como
bandolera
Don't
bother
her,
she's
single,
free
as
a
wild
woman
Viral
tiene
to'
los
views
y
en
tendencia
está
primera
Viral
has
all
the
views,
she's
trending
number
one
No
la
jodan,
'tá
soltera,
suelta
como
bandolera
Don't
bother
her,
she's
single,
free
as
a
wild
woman
Viral
tiene
to'
los
views
y
en
tendencia
está
primera,
ey
Viral
has
all
the
views,
she's
trending
number
one,
hey
Colo
como
bombón,
chica
superpoderosa
Sultry
like
a
bombshell,
a
superpowered
girl
Ella
fuma
las
flores,
no
le
gustan
más
las
rosas
She
smokes
the
flowers,
no
longer
into
roses
Porque
madura
no
es,
porque
ella
es
caprichosa
'Cause
she's
not
mature,
she's
capricious
Y
se
traga
el
veneno
pa'
matar
las
mariposa'
And
she
swallows
poison
to
kill
the
butterflies
Maravillosa
como
rosa
rosa
As
beautiful
as
a
pink
rose
Le
gustan
los
lujos
porque
ella
es
ambiciosa
She
loves
luxuries
because
she's
ambitious
De
algunas
cosas
la
nena
se
hizo
viciosa
The
girl's
become
addicted
to
certain
things
Le
dicen
"la
Pooh"
porque
ella
es
una
osa
They
call
her
Pooh
because
she's
a
bear
Osadía
conquistarla,
tenerla,
besarla
The
audacity
to
conquer
her,
to
have
her,
to
kiss
her
La
noche
se
hace
corta,
pero
to'
quieren
ganarla
The
night
gets
short,
but
everyone
wants
to
win
her
over
'Tán
to'
atrás
de
ella,
dice
Everyone's
chasing
after
her,
he
says
No
la
jodan,
'tá
soltera,
suelta
como
bandolera
Don't
bother
her,
she's
single,
free
as
a
wild
woman
Viral
tiene
to'
los
views,
en
tendencia
está
primera
Viral
has
all
the
views,
she's
trending
number
one
No
la
jodan,
'tá
soltera,
suelta
como
bandolera
Don't
bother
her,
she's
single,
free
as
a
wild
woman
Viral
tiene
to'
los
views,
en
tendencia
está
primera,
oh-oh
Viral
has
all
the
views,
she's
trending
number
one,
oh-oh
Ella
me
dice:
"papi,
no
hay
nadie
como
tú"
She
tells
me,
"Daddy,
there's
no
one
like
you"
Y
sube
de
niveles
como
sube
el
dólar
blue
And
her
levels
rise
like
the
blue
dollar
Le
gusta
hacer
vídeos
moviéndome
el
cu-
She
loves
making
videos
with
me
grinding
my-
Le
dicen
"la
Villana"
porque
explota
el
Youtube
They
call
her
"Villain"
because
she's
blowing
up
YouTube
Dicen
que
está
agrandada
por
su
cara
de
enojada
They
say
she's
arrogant,
with
that
angry
face
Ojitos
tristes,
mirada
cansada,
es
obvio
que
está
fumada
Sad
eyes,
tired
gaze,
it's
obvious
she's
stoned
No
es
una
chica
intelectual
ni
una
nena
de
casa
Not
a
brainy
chick
or
a
homebody
La
envidian
por
ser
la
popular
They
envy
her
for
being
popular
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Enrique Ortiz-rivera, Luis E Ortiz-rivera, Juan G Rivera Vazquez, Nino Karlo Segarra, Emmanuel Gazmey Santiago
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.