Текст и перевод песни El Virtual - Domingo
Mira
vamos
a
ver,
escúchame
un
plan
Look
let's
see,
listen
to
a
plan
Que
no
pasa
nada
sabes
Which
is
nothing
you
know
No
te
pasa
nada
ósea
There's
nothing
wrong
with
you
I
mean
Solamente
que
es
domingo
tu
sabes
It's
just
that
it's
Sunday
you
know
Es
que
los
domingos
son
muy
domingos
It's
just
that
Sundays
are
very
Sundays
Eso,
simplemente
que
es
domingo,
ya
mañana
es
lunes
¿Sabes?
That's
it,
just
that
it's
Sunday,
tomorrow
is
Monday,
you
know?
Reseteo
de
semana
Week
reset
Reseteo
de
todo
lo
que
tú
quieras
Reset
of
anything
you
want
Y
ya
está
si
eso
es
lo
guapo
del
videojuego
de
la
vida
sabes
And
that's
if
that's
the
beauty
of
the
video
game
of
life
you
know
Nosotros
empezamos
decidimos
cuando
empezamo'
otra
vez
We
start
when
we
decide
to
start
again
Fantástico,
me
quieren
matar
(Virtual)
Awesome,
they
want
to
kill
me
(Virtual)
La
guardia
baja
My
guard
down
No
hay
plástico
en
mi
realidad
(Virtual)
There's
no
plastic
in
my
reality
(Virtual)
Todo
es
de
verdad
Everything
is
real
Fantástico,
me
quieren
matar
Awesome,
they
want
to
kill
me
La
guardia
baja
My
guard
down
No
hay
plástico
en
mi
realidad
There's
no
plastic
in
my
reality
Tú
estas
sippin'
up
a
codeine
ey
You're
sippin'
up
a
codeine
ey
Yo
depresivo
pero
ballin'
I'm
depressed
but
ballin'
No
estoy
puesto
pal'
amore
I'm
not
ready
for
love
De
nada
me
sirve
que
me
llore
It's
useless
for
you
to
cry
for
me
Yo
estaba
esperando
a
que
mejore
I
was
hoping
for
it
to
get
better
Pero
aquí
nada
mejora
y
to'
me
jode
But
nothing's
improving
here
and
everything's
annoying
me
Si
yo
no
me
muevo,
na'
se
mueve
ey
If
I
don't
move,
nothing
moves
ey
Just
load
it
Just
load
it
Ya,
hola
que
tal
Yeah,
hello
what's
up
Siempre
soy
otro
to'
el
rato
I'm
always
someone
else
all
the
time
Siempre
cumplo
con
el
trato
I
always
keep
up
with
the
deal
Siempre
me
como
to'
el
plato
I
always
finish
the
plate
Y
no
dejo
na'
And
I
don't
leave
anything
Voy
a
rebañar
I'm
going
to
clean
it
up
Quiero
mi
parte
I
want
my
part
Lo
tengo
en
la
mano
I
have
it
in
my
hand
Lo
voy
a
soltar
(Lo
voy
a
soltar)
ey
I'm
going
to
let
it
go
(I'm
going
to
let
it
go)
ey
No
estoy
tan
ciego
I'm
not
that
blind
Lo
puedo
ver
ya
I
can
see
it
now
Cuantas
veces
yo
te
dije
How
many
times
did
I
tell
you
Cuantas
veces
a
mi
me
han
dicho
How
many
times
have
I
been
told
Cuanto
es
lo
que
tú
te
exiges
How
much
do
you
demand
of
yourself
Es
real
o
es
un
capricho
Is
it
real
or
is
it
a
whim
Y
sigo
en
my
life
(Y
sigo
en
my
life)
And
I
go
on
with
my
life
(And
I
go
on
with
my
life)
Suspirando
por
que
he
sido
un
tolai
Sighing
because
I've
been
a
fool
Y
a
ti
que
te
pa'
supai
And
you
that
you
go
to
hell
Deja
de
buscarlo
si
sabes
que
no
hay
Stop
looking
for
it
if
you
know
it's
not
there
Fantástico,
me
quieren
matar
(Me
quieren
matar)
Awesome,
they
want
to
kill
me
(They
want
to
kill
me)
La
guardia
baja
My
guard
down
No
hay
plástico
en
mi
realidad
(En
mi
realidad)
There's
no
plastic
in
my
reality
(In
my
reality)
Todo
es
de
verdad
Everything
is
real
Fantástico,
me
quieren
matar
Awesome,
they
want
to
kill
me
La
guardia
baja
My
guard
down
No
hay
plástico
en
mi
realidad
There's
no
plastic
in
my
reality
Tu
estas
sippin'
up
a
codeine
You're
sippin'
up
a
codeine
Yo
depresivo
pero
ballin'
I'm
depressed
but
ballin'
No
estoy
puesto
pal'
amore
I'm
not
ready
for
love
De
nada
me
sirve
que
me
llore
It's
useless
for
you
to
cry
for
me
Yo
estaba
esperando
a
que
mejore
I
was
hoping
for
it
to
get
better
Pero
aquí
nada
mejora
y
to'
me
jode
But
nothing's
improving
here
and
everything's
annoying
me
Si
yo
no
me
muevo,
na'
se
mueve
(Virtual)
If
I
don't
move,
nothing
moves
(Virtual)
Just
load
it
Just
load
it
Just
load
it
Just
load
it
Just
load
it
Just
load
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guillermo Robledo Trujillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.