El Virtual - Kepasó - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни El Virtual - Kepasó




Kepasó
Кепасо
Quizás me sienta muy pequeño (Wow)
Возможно, я чувствую себя очень маленьким (Вау)
Yo mismo me volví a matar
Я сам себя снова убил
Quizá esta vida sea un sueño (Wow-wow)
Возможно, эта жизнь сон (Вау-вау)
A veces me quiero despertar
Иногда я хочу проснуться
Yo, esto es El Virtual (Wow-wow-wow)
Я, это El Virtual (Вау-вау-вау)
Esto es Iagh0st
Это Iagh0st
Esto es El Disco Que No Quería Dedicarte
Это альбом, который я не хотел тебе посвящать
Lo siento mucho, bebé (333)
Мне очень жаль, детка (333)
¿Qué pasó? ¿Y qué fue?
Что случилось? И что было?
Dímelo, yo qué (Yo qué sé)
Скажи мне, откуда мне знать? (Откуда мне знать?)
Aunque en verdad, no lo quiero saber
Хотя, по правде, я не хочу знать
Me da igual (Ah-ah-ah, wow)
Мне все равно (А-а-а, вау)
¿Qué pasó? (¿El qué?) ¿Y qué fue? (¿Y qué fue?)
Что случилось? (Что?) И что было? что было?)
Dímelo (Dímelo), yo qué (Yo que sé)
Скажи мне (Скажи мне), откуда мне знать? (Откуда мне знать?)
Aunque en verdad (No lo quiеro saber, yeah, yeah)
Хотя, по правде не хочу знать, да, да)
Yo, da igual (En mi vaso hay no qué, yeah, yeah, yeah, yeah)
Мне все равно моем стакане что-то есть, да, да, да, да)
I got no time for me
У меня нет времени на себя
Tengo to' el brillo pa' mí, uh-wow-wow-wow
Весь блеск для меня, у-вау-вау-вау
Uh, I got this energy I livin' all on my dream (Wow, es El Virtual)
У меня есть эта энергия, я живу своей мечтой (Вау, это El Virtual)
Wow
Вау
Estoy saliendo de house, looking' for a solution
Выхожу из дома, ищу решение
Llevo la cara de loco (Yo), estoy con la cara de loco, bro
У меня безумный взгляд (Я), у меня безумный взгляд, бро
Sí, no, y ahora to' esto me lo como
Да, нет, и теперь я все это принимаю
Pensaba que era de broma
Думал, что это шутка
No, no-no-no
Нет, нет-нет-нет
Are for you, are for me? (For me), yeah
Это для тебя, это для меня? (Для меня), да
SI la bota el sueño te vas pa'llí (Pa'llí)
Если выкинет сон, ты уйдешь туда (Туда)
Lo siento, yo no no era pa' ti (Pa' ti)
Прости, это было не для тебя (Для тебя)
Ah, no puedo dormir, no puedo dormir
Ах, я не могу спать, я не могу спать
¿Qué pasó? (¿El qué?) ¿Y qué fue? (¿Y qué fee?)
Что случилось? (Что?) И что было? что было?)
Dímelo (Dímelo), yo qué (Yo que sé)
Скажи мне (Скажи мне), откуда мне знать? (Откуда мне знать?)
Aunque en verdad, no lo quiero saber (No-no-no)
Хотя, по правде, я не хочу знать (Нет-нет-нет)
Me da igual (Uh-uh-uh, wow)
Мне все равно (У-у-у, вау)
¿Qué pasó? (¿El qué?) ¿Y qué fue? (¿Y qué fue?)
Что случилось? (Что?) И что было? что было?)
Dímelo (Dímelo), yo qué (Yo que sé)
Скажи мне (Скажи мне), откуда мне знать? (Откуда мне знать?)
Aunque en verdad (No lo quiero saber, yeah, yeah)
Хотя, по правде не хочу знать, да, да)
Yo, me da igual (En mi vaso hay no qué, yeah, yeah, yeah, yeah)
Мне все равно моем стакане что-то есть, да, да, да, да)
Quizá no era tu momento, el mío tampoco
Возможно, это был не твой момент, и не мой тоже
Y ahora cada día que pasa estoy más loco
И теперь с каждым днем я схожу с ума
Wow, todo mi mundo se ha roto
Вау, весь мой мир разрушился
Qué raro que fue lo de nosotros (¿Qué pasó?
Как странно все было у нас (Что случилось?)
Ya soy otro, desde siempre
Я уже другой, с самого начала
Aunque siempre estuve solo nunca estuve en gente
Хотя я всегда был один, я никогда не был среди людей
Y es que hay una luz que me dijo "has naci'o pa' brillar y no eres consciente"
И есть свет, который сказал мне: "Ты рожден сиять, но ты не осознаешь этого"






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.