El de La Guitarra - Barrio Xolo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни El de La Guitarra - Barrio Xolo




Barrio Xolo
Xolo Neighborhood
Pásame un poco de polvo
Give me some powder
Con los perritos yo me pongo
With the little ones, I get high
Una bala que no mata
A bullet that doesn't kill
Adentro llena está de carga
Inside it's full of cargo
Lista para la descarga
Ready for unloading
Los gramos solamente viajan
The grams only travel
Y una barbie se menea
And a Barbie moves around
Se mueve entre toda mi hierba
She moves among all my grass
Se atizan mientras se envenenan
They get fired up while they get poisoned
Yo soy el que mueve las piezas
I am the one who moves the pieces
Y si soy güero, pero no me busquen
And even if I'm güero, don't look for me
Porque pueden encontrar
Because you can find me
Y no les va a gustar
And you won't like it
Desde Tijuana específico
From Tijuana, specifically
En playas le he de radicar
In Playas I live
A San Diego va
It goes to San Diego
Bien conectado está la tranza
Well connected is the business
Que se mueve la sonaja, mantas se verán...
That the rattlesnake moves, you'll see banners...
Y pal' equipo de trabajo
And for the work team
Una mención especial
A special mention
Porque lo prometido
Because what is promised
Es deuda el viejon y su compita
Is a debt for the old man and his buddy
Y el de la guitarra es muy viejo
And the one with the guitar is very old
A donde llego soy bien recibido porque me gusta ayudar
Wherever I go, I'm well received because I like to help
Manejo lealtad
I handle loyalty
Soy buen amigo del amigo balas pa' los contrarios van
I'm a good friend of my friends, bullets for the enemies go
No la va pensar
He won't think twice
Entre balazos y perico me festejo cuando un antro va ni motivo hay...
Among bullets and coke, I celebrate when a club goes down, there's no reason...
Bien conectado esta la tranza que se mueve la sonaja, mantas se verán...
Well connected is the business that the rattlesnake moves, you'll see banners...
Y pal' equipo de trabajo, una mención especial
And for the work team, a special mention
Vengo de un barrio muy cholo
I come from a very cholo neighborhood
No hay pedo yo brinco sólo
No problem, I jump alone
Si me miran patrullando
If you see me patrolling
Una presa voy cazando
I'm hunting a prey
El 50 me distingue
The 50 distinguishes me
Pero el que va en las narices
But the one that goes up my nose
En mi cara hay cicatrices
On my face there are scars
Para el cuerpo proyectiles
For the body, projectiles
Y de muchas la he librado
And I've been saved from many
Hay que seguir trabajando
We have to keep working





Авторы: El De La Guitarra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.