El de La Guitarra - Costa a Costa - перевод текста песни на немецкий

Costa a Costa - El de La Guitarraперевод на немецкий




Costa a Costa
Küste zu Küste
Dos muchachos recorrieron costa a costa
Zwei Jungs reisten von Küste zu Küste
Subiendo como la espuma y se supieron levantar
Stiegen auf wie Schaum und wussten, wie man sich erhebt
La pobreza ni siquiera los asusta
Die Armut schreckt sie nicht einmal ab
Dicen que ella fue su escuela si se quieren informar
Sie sagen, sie war ihre Schule, falls man sich informieren will
Son de sangre se les nota facil al llegar
Sie sind Blutsverwandte, das merkt man ihnen leicht an, wenn sie ankommen
La cabeza y el carácter del papá
Den Kopf und den Charakter vom Papa
Una cinco-siete a un lado y no la piensan en usar
Eine Five-Seven an der Seite und sie denken nicht daran, sie zu benutzen
Y en caliente se les pueden accionar
Und im Eifer des Gefechts können sie abgefeuert werden
De morro me metí a los 14 años
Als Junge stieg ich mit 14 Jahren ein
Mi hermano también chavalo se metió para chambear
Mein Bruder, auch ein Junge, stieg ein, um zu arbeiten
Dos morritos con visiones diferentes
Zwei kleine Jungs mit unterschiedlichen Visionen
Subieron con los chingazos que la vida pudo dar
Sie stiegen auf durch die Schläge, die das Leben austeilen konnte
Pa′ Miami se lanzan solo pa' disfrutar
Nach Miami fahren sie nur zum Genießen
Y los miran alegres en la ciudad
Und man sieht sie fröhlich in der Stadt
Un vasito por un lado y un grupito está tocando
Ein Gläschen daneben und eine kleine Gruppe spielt
Y "Arriba puro Tijuana" gritarán
Und "Hoch lebe Tijuana pur" werden sie rufen
Nada fue fácil batallando hemos subido
Nichts war einfach, kämpfend sind wir aufgestiegen
Pero todo es diferente junto con mi hermano
Aber alles ist anders zusammen mit meinem Bruder
Voy con los zapatos en el piso
Ich bleibe mit den Füßen auf dem Boden
Y la mirada con las metas por la mente
Und den Blick mit den Zielen im Kopf
Siempre trabajando estoy
Ich arbeite immer
Solo protejo la familia
Ich beschütze nur die Familie
La humildad nunca la pierdo
Die Demut verliere ich nie
Son herencias del viejon
Das sind Erbschaften vom Alten
Pero si quieren jugar chueco
Aber wenn sie falsch spielen wollen
Aquí les dejo un consejo
Hier gebe ich ihnen einen Rat
Enderezo a lo carbón
Ich biege das knallhart gerade
Y dos muchachos
Und zwei Jungs
Recorrieron costa a costa, viejones
Reisten von Küste zu Küste, Leute
Por la Lincoln andamos, quemando llanta
Auf der Lincoln fahren wir herum, lassen Reifen quietschen
Nos vamos para San Diego y en modesto, señor
Wir fahren nach San Diego und nach Modesto, jawohl
Un saludo para todos los que nunca se rajaron
Ein Gruß an alle, die niemals aufgegeben haben
En las bajas cuando la chinga pegó
In schlechten Zeiten, als die harte Arbeit zuschlug
Sin bandera pero las puertas abiertas van
Ohne Flagge, aber die Türen stehen offen
Y quemando varios blunts en la ciudad
Und rauchen mehrere Blunts in der Stadt
Ya tiene varios muchachos que los tienen trabajando
Sie haben schon mehrere Jungs, die für sie arbeiten
Y un San Judas por cierto nos cuidará
Und ein Heiliger Judas wird übrigens auf uns aufpassen
Mi carnal a los 16 ya pecaba por Califas en caliente
Mein Bruder war mit 16 schon heiß in Kalifornien unterwegs
Y también Nuevo México
Und auch in New Mexico
Los desiertos de la fina los pegaba
Er brachte den Stoff durch die Wüsten
Y se llevaba con Macario y varios recuerdos son
Und er verstand sich mit Macario und es gibt mehrere Erinnerungen
Junto a los cholos que tenemos
Zusammen mit den Cholos, die wir haben
Es el Rasca, el Ley rayó, y mi Victor
Es sind El Rasca, El Ley, jawohl, und mein Victor
Sobres aquí andaremos, atorándole macizo
Klar, hier werden wir sein, packen kräftig an
Son los venders de Tijuana por si ocupan un favor
Das sind die Jungs von Tijuana, falls ihr einen Gefallen braucht





Авторы: Abraham V


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.