El de La Guitarra - No Toco Inocentes - перевод текста песни на немецкий

No Toco Inocentes - El de La Guitarraперевод на немецкий




No Toco Inocentes
Ich fasse keine Unschuldigen an
Andamos firme y arremángando contrarios
Wir sind standhaft und räumen Gegner aus dem Weg
Somos de la nueva y aquí estamos
Wir sind von der neuen Garde und hier sind wir
Negros uniformes que portamos
Schwarze Uniformen, die wir tragen
Expertos somos pa′ utilizar armamento
Wir sind Experten im Umgang mit Waffen
Bien entrenadito está mi cuerno
Meine Knarre ist gut eingeschossen
Apunto, tiro y trueno cuando quiero
Ich ziele, schieße und donnere, wann ich will
Blindadas, negras, equipadas bien cargadas
Gepanzert, schwarz, ausgerüstet, gut geladen
Listos pa' levantar al que falla
Bereit, den hochzunehmen, der versagt
No toco inocentes, solo plaga
Ich fasse keine Unschuldigen an, nur Ungeziefer
La plaza, aquí ya tiene dueño y no se raja
Das Revier, hier hat es schon einen Besitzer und er kneift nicht
Todo bien controlado, aquí no hay falla
Alles gut kontrolliert, hier gibt es keine Pannen
Se le respeta al viejo, es el que manda
Man respektiert den Alten, er ist derjenige, der befiehlt
No olvido a los que me traicionan y enemigos
Ich vergesse die nicht, die mich verraten, und die Feinde
Los busco, los encuentro, les doy piso
Ich suche sie, ich finde sie, ich lege sie um
No hay uno que mi cuerno deje vivo
Es gibt keinen, den meine Knarre lebend lässt
Paseando entre brechas y veredas siempre ando
Auf Streifzügen zwischen Pfaden und Wegen bin ich immer
Mirando y controlando todo el barrio
Beobachte und kontrolliere das ganze Viertel
El equipo se la rifa pa′ tronarlos
Das Team gibt alles, um sie umzulegen
La gente nos cuida las espaldas por si vienen
Die Leute decken uns den Rücken, falls sie kommen
Por de bajo de la ropa, trae el cuete
Unter der Kleidung trägt er die Knarre
El uniforme de Marina bien presente
Die Marineuniform ist allgegenwärtig
Despisto, astuto como zorro es el amigo
Gerissen, schlau wie ein Fuchs, ist der Freund
Se despide de todos sus amigos
Er verabschiedet sich von all seinen Freunden
Equipo no se aplomen, ahí seguimos
Team, nicht nachlassen, wir machen weiter so






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.