Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo a Su Tiempo
Alles zu seiner Zeit
Mucho
que
decir
y
poco
tiempo
pa'
contar
Viel
zu
sagen
und
wenig
Zeit,
es
zu
erzählen
Esta
vida
es
corta,
hay
que
saberla
trabajar
Dieses
Leben
ist
kurz,
man
muss
wissen,
wie
man
es
anpackt
Llevo
tres
gallitos
casi
en
24
horas
Hab'
fast
drei
Joints
in
24
Stunden
geraucht
Saquen
el
whiskito
para
darle
más
pilas
Holt
den
Whisky
raus,
um
uns
mehr
Power
zu
geben
Dicen
malas
lenguas
este
compa
que
carga
Man
munkelt,
was
dieser
Kumpel
so
dabei
hat
Pura
verdecita
de
la
buena
nada
más
Nur
gutes
Grünes,
von
der
besten
Sorte,
sonst
nichts
Rólalo
y
pásalo
a
la
clica
sin
fallar
Roll
ihn
und
gib
ihn
an
die
Clique
weiter,
ohne
Aussetzer
Porque
está
noche
el
desmadre
va
comenzar
Denn
heute
Nacht
geht
das
Chaos
richtig
los
Todo
a
su
tiempo
va
a
pasar
Alles
wird
zu
seiner
Zeit
geschehen
Pendientes
no
tengo
Ich
habe
keine
Sorgen
Mi
rama
crece
y
no
para
Mein
Zweig
wächst
und
hört
nicht
auf
Negocios
internos
Interne
Geschäfte
Los
benjamines
no
faltan
Die
Benjamins
fehlen
nicht
Me
bailan
los
perros
Die
Hunde
tanzen
nach
meiner
Pfeife
Y
si
me
llegan
agarrar
Und
wenn
sie
mich
erwischen
sollten
Me
corto
un
huevo
Schneide
ich
mir
ein
Ei
ab
Algo
que
me
identifica
siempre
es
la
lealtad
Etwas,
das
mich
immer
auszeichnet,
ist
Loyalität
Y
al
hablar
mi
acento
se
refleja
mi
humildad
Und
beim
Sprechen
spiegelt
mein
Akzent
meine
Bescheidenheit
wider
Camino
derecho
aunque
en
lo
chueco
he
de
andar
Ich
gehe
geradeaus,
auch
wenn
ich
auf
krummen
Wegen
wandeln
muss
Calza
en
mis
zapatos
antes
de
querer
hablar
Schlüpf
erst
in
meine
Schuhe,
bevor
du
reden
willst
Hay
pocos
amigos,
conocidos
hay
de
más
Es
gibt
wenige
Freunde,
Bekannte
gibt
es
mehr
als
genug
Cuando
andas
de
perro
ni
quien
te
voltea
a
mirar
Wenn
du
am
Boden
bist,
würdigt
dich
keiner
eines
Blickes
Por
eso
disfruto
mientras
haya
pa'
gastar
Deshalb
genieße
ich,
solange
es
was
auszugeben
gibt
Que
la
vida
es
corta
y
prendan
uno
pa'
quemar
Denn
das
Leben
ist
kurz,
also
zündet
einen
an
zum
Qualmen
Todo
a
su
tiempo
va
a
pasar
Alles
wird
zu
seiner
Zeit
geschehen
Pendientes
no
tengo
Ich
habe
keine
Sorgen
Mi
rama
crece
y
no
para
Mein
Zweig
wächst
und
hört
nicht
auf
Negocios
internos
Interne
Geschäfte
Los
benjamines
no
faltan
Die
Benjamins
fehlen
nicht
Me
bailan
los
perros
Die
Hunde
tanzen
nach
meiner
Pfeife
Y
si
me
llegan
agarrar
Und
wenn
sie
mich
erwischen
sollten
Me
corto
un
huevo
Schneide
ich
mir
ein
Ei
ab
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.