El Último Ke Zierre - A Cara de Perro - перевод текста песни на немецкий

A Cara de Perro - El Último Ke Zierreперевод на немецкий




A Cara de Perro
Verbissen
Hay algo en sus palabras extrañas que no me deja escuchar,
Da ist etwas in ihren seltsamen Worten, das mich nicht hören lässt,
Hay algo en sus promesas hermosas que no me deja creer,
Da ist etwas in ihren schönen Versprechungen, das mich nicht glauben lässt,
Hay algo en sus deberes humanos que no me deja ser yo,
Da ist etwas in ihren menschlichen Pflichten, das mich nicht ich selbst sein lässt,
Algo tras sus cristales ahumados que no me dejan ver.
Etwas hinter ihren getönten Scheiben, das mich nicht sehen lässt.
Y no, no, que no se acerquen a mi esos fantasmas
Und nein, nein, mögen mir diese Geister nicht nahe kommen
Que yo, yo, quiero ser animal esta noche.
Denn ich, ich will heute Nacht ein Tier sein.
Hay algo en esas vidas perfectas que no me deja vivir,
Da ist etwas in diesen perfekten Leben, das mich nicht leben lässt,
Hay algo en sus escuelas de esclavos que no me deja aprender,
Da ist etwas in ihren Sklavenschulen, das mich nicht lernen lässt,
Hay algo en sus trabajos modernos que no me deja crecer,
Da ist etwas in ihren modernen Jobs, das mich nicht wachsen lässt,
Algo tras sus miradas esquivas que no me deja ver.
Etwas hinter ihren ausweichenden Blicken, das mich nicht sehen lässt.
Y no, no, que no se acerquen a mi esos fantasmas
Und nein, nein, mögen mir diese Geister nicht nahe kommen
Que yo, yo, quiero ser animal esta noche.
Denn ich, ich will heute Nacht ein Tier sein.
Quiero ser animal esta noche,
Ich will heute Nacht ein Tier sein,
Animal que destroza lo que no entiende,
Ein Tier, das zerstört, was es nicht versteht,
Que se caga y se mea por las aceras,
Das auf die Gehwege scheißt und pisst,
Senderos de este infierno.
Wege dieser Hölle.





Авторы: Pedro Jose Martinez Tortosa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.