Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay
algo
en
sus
palabras
extrañas
que
no
me
deja
escuchar,
Da
ist
etwas
in
ihren
seltsamen
Worten,
das
mich
nicht
hören
lässt,
Hay
algo
en
sus
promesas
hermosas
que
no
me
deja
creer,
Da
ist
etwas
in
ihren
schönen
Versprechungen,
das
mich
nicht
glauben
lässt,
Hay
algo
en
sus
deberes
humanos
que
no
me
deja
ser
yo,
Da
ist
etwas
in
ihren
menschlichen
Pflichten,
das
mich
nicht
ich
selbst
sein
lässt,
Algo
tras
sus
cristales
ahumados
que
no
me
dejan
ver.
Etwas
hinter
ihren
getönten
Scheiben,
das
mich
nicht
sehen
lässt.
Y
no,
no,
que
no
se
acerquen
a
mi
esos
fantasmas
Und
nein,
nein,
mögen
mir
diese
Geister
nicht
nahe
kommen
Que
yo,
yo,
quiero
ser
animal
esta
noche.
Denn
ich,
ich
will
heute
Nacht
ein
Tier
sein.
Hay
algo
en
esas
vidas
perfectas
que
no
me
deja
vivir,
Da
ist
etwas
in
diesen
perfekten
Leben,
das
mich
nicht
leben
lässt,
Hay
algo
en
sus
escuelas
de
esclavos
que
no
me
deja
aprender,
Da
ist
etwas
in
ihren
Sklavenschulen,
das
mich
nicht
lernen
lässt,
Hay
algo
en
sus
trabajos
modernos
que
no
me
deja
crecer,
Da
ist
etwas
in
ihren
modernen
Jobs,
das
mich
nicht
wachsen
lässt,
Algo
tras
sus
miradas
esquivas
que
no
me
deja
ver.
Etwas
hinter
ihren
ausweichenden
Blicken,
das
mich
nicht
sehen
lässt.
Y
no,
no,
que
no
se
acerquen
a
mi
esos
fantasmas
Und
nein,
nein,
mögen
mir
diese
Geister
nicht
nahe
kommen
Que
yo,
yo,
quiero
ser
animal
esta
noche.
Denn
ich,
ich
will
heute
Nacht
ein
Tier
sein.
Quiero
ser
animal
esta
noche,
Ich
will
heute
Nacht
ein
Tier
sein,
Animal
que
destroza
lo
que
no
entiende,
Ein
Tier,
das
zerstört,
was
es
nicht
versteht,
Que
se
caga
y
se
mea
por
las
aceras,
Das
auf
die
Gehwege
scheißt
und
pisst,
Senderos
de
este
infierno.
Wege
dieser
Hölle.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Jose Martinez Tortosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.