Текст и перевод песни El Último Ke Zierre - Ay De Mí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¡Ay,
de
mí!
si
cierran
el
bareto,
Oh,
woe
is
me!
If
they
close
the
pub,
¡Ay
de
mí!
si
me
quitan
los
vicios,
Oh,
woe
is
me!
If
they
take
away
my
vices,
¡Ay
de
mí!
si
están
en
el
camino,
Oh,
woe
is
me!
If
they
are
in
the
way,
¡Ay
de
mí!
que
voy
harto
de
vino.
Oh,
woe
is
me!
For
I
am
sick
of
wine.
Tiembla,
tiembla,
si
no
vives
como
debes,
Tremble,
tremble,
if
you
do
not
live
as
you
should,
Tiembla,
si
no
fumas
lo
que
debes.
Tremble,
if
you
do
not
smoke
what
you
should.
Media
vida
a
escondidas,
Half
a
life
in
hiding,
Media
vida,
no
es
tu
vida.
Half
a
life,
not
your
life.
¡Ay
de
mí!
si
algún
día
soy
bueno,
Oh,
woe
is
me!
If
I
am
ever
good,
¡Ay
de
mí!
si
no
lo
pruebo
todo,
Oh,
woe
is
me!
If
I
do
not
try
everything,
¡Ay
de
mí!
que
no
he
aprendido
rezos,
Oh,
woe
is
me!
For
I
have
not
learned
prayers,
¡Ay
de
mí!
si
no
le
como
el
sexo.
Oh,
woe
is
me!
If
I
do
not
make
love
to
her.
Tiembla,
tiembla,
si
no
amas
como
debes,
Tremble,
tremble,
if
you
do
not
love
as
you
should,
Tiembla,
si
no
follas
con
quién
debes.
Tremble,
if
you
do
not
sleep
with
whom
you
should.
Media
vida
a
escondidas,
Half
a
life
in
hiding,
Media
vida,
no
es
tu
vida.
Half
a
life,
not
your
life.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Manuel Nacher Navata, Oscar Abella Julian, Antonio Garcia Tiscar, Robert Aragones Garcia, Pedro Jose Martinez Tortosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.