Текст и перевод песни El Último Ke Zierre - El Día Que Nos Dejamos
El Día Que Nos Dejamos
The Day We Left Each Other
Soy
del
tiempo
I
have
been
a
moment
Viene
el
viento
The
wind
comes
Un
suspiro
mas
A
sigh
more
Que
acertaba
That
I
was
right
Y
he
fallado
una
y
otra
vez
And
I
failed
again
and
again
No
me
des
tornemto
Don't
torment
me
Sabes
que
no
miento
You
know
I'm
not
lying
Soy
un
pobre
corazón
I'm
a
poor
heart
Que
de
amores
vive
That
lives
from
love
Que
de
amores
muere
That
dies
of
love
Cuando
es
dificil
decir
que
si
When
it's
hard
to
say
yes
Cuando
es
mas
fácil
decir
adios
When
it's
easier
to
say
goodbye
Soy
del
muerto
I
have
been
a
lament
Y
en
el
llanto
una
lagrima
mas
And
in
the
crying
a
tear
more
Que
soñaba
That
I
dreamed
Y
vivia
una
falsedad
And
I
lived
a
falsehood
No
me
des
castigo
Don't
punish
me
Sabes
que
no
he
sido
You
know
that
I
haven't
been
Mas
que
un
pobre
corazón
Any
more
than
a
poor
heart
Que
de
amores
vive
That
lives
from
love
Que
de
amores
muere
That
dies
of
love
Cuando
es
dificil
decir
que
si
When
it's
hard
to
say
yes
Cuando
es
mas
fácil
decir
adios
When
it's
easier
to
say
goodbye
Cuando
se
rompe
tu
corazón
When
your
heart
breaks
Fue
tan
bonito
mientras
duro
It
was
so
beautiful
while
it
lasted
Soy
del
tiempo
un
lamento
I
have
been
a
lament
of
time
Y
del
viento
un
suspiro
mas
And
a
sigh
of
wind
more
No
me
des
tormento
Don't
torment
me
Sabes
que
no
miento
You
know
I'm
not
lying
Soy
un
pobre
corazón
I'm
a
poor
heart
Que
de
amores
vive
That
lives
from
love
Que
de
amores
muere
That
dies
of
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Ferrer Andres, Robert Aragones Garcia, Pedro Jose Martinez Tortosa, Alfonso Juarez Pedrajas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.