El Último Ke Zierre - En Mi Cabeza - перевод текста песни на немецкий

En Mi Cabeza - El Último Ke Zierreперевод на немецкий




En Mi Cabeza
In Meinem Kopf
Vienes a robarme el alma
Du kommst, um mir die Seele zu stehlen
Para meterla en un frasco
Um sie in ein Glas zu stecken
Y arrojarla al barranco.
Und sie in die Schlucht zu werfen.
Caminando las aceras sin rumbo,
Ziellos die Bürgersteige entlanggehend,
Vaciando la cartera
Die Brieftasche leerend
E todo el mundo
Von jedem
Que se cruce y se despiste.
Der vorbeikommt und unachtsam ist.
El sabor de la cordura
Den Geschmack der Vernunft
Nunca habíamos probado
Hatten wir nie gekostet
Y nos fuimos cada uno por su lado,
Und wir gingen jeder seinen eigenen Weg,
Tu a tu vida yo a la mía.
Du in dein Leben, ich in meins.
No me traigas pesadillas,
Bring mir keine Albträume,
Si aun me duele es por ti,
Wenn es noch weh tut, dann deinetwegen,
Que aun dependes
Weil du immer noch abhängig bist
De la reina de las drogas.
Von der Königin der Drogen.
Y cuando te acerques
Und wenn du näherkommst
No me entres por el rabo
Verarsch mich nicht
Que me duele,
Das tut weh,
Que aun tengo temblores,
Ich zittere immer noch,
Ni ningún dolor,
Keinen Schmerz mehr,
Pero aun esta en mi cabeza.
Aber es ist immer noch in meinem Kopf.
Y ahora vienes,
Und jetzt kommst du,
Vienes a robarme el alma,
Kommst, um mir die Seele zu stehlen,
Para meterla en un frasco
Um sie in ein Glas zu stecken
Y arrojarla al barranco.
Und sie in die Schlucht zu werfen.
Tu a tu casa, yo a la mía,
Du in dein Haus, ich in meins,
Que la nuestra hemos quemado,
Denn unseres haben wir verbrannt,
Sobre el fuego en la cuchara
Über dem Feuer im Löffel
O corriéndola entre plata.
Oder es über Silberfolie jagend.





Авторы: Jose Manuel Nacher Navata, Oscar Abella Julian, Antonio Garcia Tiscar, Robert Aragones Garcia, Pedro Jose Martinez Tortosa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.