El Último Ke Zierre - Fausto Fue a la Habana - перевод текста песни на немецкий

Fausto Fue a la Habana - El Último Ke Zierreперевод на немецкий




Fausto Fue a la Habana
Faust ging nach Havanna
Fausto fue a la habana, bien cargado de perron
Faust ging nach Havanna, gut beladen mit Pulver
Fausto fue a la habana y al minuto predio
Faust ging nach Havanna und nach einer Minute verlor er sich
Mojitos, langosta, ropa vieja y puro ron
Mojitos, Hummer, Ropa Vieja und reiner Rum
Cohiba, una mulata, viva la revolución.
Cohiba, eine Mulattin, es lebe die Revolution.
Fausto fue a la habana, cargado de frustración
Faust ging nach Havanna, voller Frustration
Fausto fue a la habana y la mesura no es un don...
Faust ging nach Havanna und Mäßigung ist keine Gabe...
Pillar mulatas, pillar farlopa
Mulattinnen aufreißen, Koks besorgen
En un piso de vedado...
In einer Wohnung in Vedado...
Fausto hace estragos
Faust richtet Chaos an
Quiere a las madres, quieres a las hijas
Er nimmt die Mütter, er nimmt die Töchter
En un piso de vedado...
In einer Wohnung in Vedado...
Fausto hace estragos.
Faust richtet Chaos an.
Fausto fue a la habana, en una oferta de ficción
Faust ging nach Havanna, mit einem fiktiven Angebot
Fausto fue a la habana, siempre llega lo mejor.
Faust ging nach Havanna, das Beste kommt immer an.
Fausto fue a la habana, a dejar alto el listón
Faust ging nach Havanna, um die Messlatte hoch zu legen
Cohiba, otra mulata, viva la revolución.
Cohiba, noch eine Mulattin, es lebe die Revolution.
Fausto fue a la habana y cuando el puerco regreso
Faust ging nach Havanna und als das Schwein zurückkam
Contaba sus batallas orgulloso y triunfador.
erzählte er von seinen Schlachten, stolz und siegreich.
Pillar mulatas, pillar farlopa
Mulattinnen aufreißen, Koks besorgen
En un piso de vedado
In einer Wohnung in Vedado
Fausto hace estragos.
Faust richtet Chaos an.
Quiere a las madres, quiere a las hijas
Er nimmt die Mütter, er nimmt die Töchter
En un piso de vedado
In einer Wohnung in Vedado
Fausto hace estragos.
Faust richtet Chaos an.





Авторы: Jose Manuel Nacher Navata, Oscar Abella Julian, Antonio Garcia Tiscar, Robert Aragones Garcia, Pedro Jose Martinez Tortosa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.