Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fausto Fue a la Habana
Faust ging nach Havanna
Fausto
fue
a
la
habana,
bien
cargado
de
perron
Faust
ging
nach
Havanna,
gut
beladen
mit
Pulver
Fausto
fue
a
la
habana
y
al
minuto
sé
predio
Faust
ging
nach
Havanna
und
nach
einer
Minute
verlor
er
sich
Mojitos,
langosta,
ropa
vieja
y
puro
ron
Mojitos,
Hummer,
Ropa
Vieja
und
reiner
Rum
Cohiba,
una
mulata,
viva
la
revolución.
Cohiba,
eine
Mulattin,
es
lebe
die
Revolution.
Fausto
fue
a
la
habana,
cargado
de
frustración
Faust
ging
nach
Havanna,
voller
Frustration
Fausto
fue
a
la
habana
y
la
mesura
no
es
un
don...
Faust
ging
nach
Havanna
und
Mäßigung
ist
keine
Gabe...
Pillar
mulatas,
pillar
farlopa
Mulattinnen
aufreißen,
Koks
besorgen
En
un
piso
de
vedado...
In
einer
Wohnung
in
Vedado...
Fausto
hace
estragos
Faust
richtet
Chaos
an
Quiere
a
las
madres,
quieres
a
las
hijas
Er
nimmt
die
Mütter,
er
nimmt
die
Töchter
En
un
piso
de
vedado...
In
einer
Wohnung
in
Vedado...
Fausto
hace
estragos.
Faust
richtet
Chaos
an.
Fausto
fue
a
la
habana,
en
una
oferta
de
ficción
Faust
ging
nach
Havanna,
mit
einem
fiktiven
Angebot
Fausto
fue
a
la
habana,
siempre
llega
lo
mejor.
Faust
ging
nach
Havanna,
das
Beste
kommt
immer
an.
Fausto
fue
a
la
habana,
a
dejar
alto
el
listón
Faust
ging
nach
Havanna,
um
die
Messlatte
hoch
zu
legen
Cohiba,
otra
mulata,
viva
la
revolución.
Cohiba,
noch
eine
Mulattin,
es
lebe
die
Revolution.
Fausto
fue
a
la
habana
y
cuando
el
puerco
regreso
Faust
ging
nach
Havanna
und
als
das
Schwein
zurückkam
Contaba
sus
batallas
orgulloso
y
triunfador.
erzählte
er
von
seinen
Schlachten,
stolz
und
siegreich.
Pillar
mulatas,
pillar
farlopa
Mulattinnen
aufreißen,
Koks
besorgen
En
un
piso
de
vedado
In
einer
Wohnung
in
Vedado
Fausto
hace
estragos.
Faust
richtet
Chaos
an.
Quiere
a
las
madres,
quiere
a
las
hijas
Er
nimmt
die
Mütter,
er
nimmt
die
Töchter
En
un
piso
de
vedado
In
einer
Wohnung
in
Vedado
Fausto
hace
estragos.
Faust
richtet
Chaos
an.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Manuel Nacher Navata, Oscar Abella Julian, Antonio Garcia Tiscar, Robert Aragones Garcia, Pedro Jose Martinez Tortosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.